Читаем Смерть в беседке полностью

Смеялись мы так громко, что услышали вновь прибывшего, только когда он откинул крышку люка. Из проема показался Мюллер со сложенным ружьем в одной руке и фонарем в другой. Опустив фонарь, он щелкнул оружием, приводя его в боевую готовность. Взгляд его не предвещал ничего хорошего.

Он наставил ружье прямо на нас с Ричендой.

Глава 7

Откровения

– Г-г-ганс? – заикаясь, позвала Риченда.

Мюллер, сложив, опустил ружье. Без гипнотического воздействия дула, которое, я была уверена, в любой миг могло отправить меня в небытие, я наконец обратила внимание на блистательный, надо сказать, вид нашего хозяина. Его зеленое облачение, что-то между домашней курткой и халатом, было расшито пикирующими и ныряющими золотыми драконами. В свете фонаря ткань мерцала. Тапочки были из того же материала, а над ними виднелась зеленая пижама в тон. Короткие, уже серебрившиеся на висках каштановые волосы, которые он обычно смазывал маслом, сейчас свободно вились. В таком несколько взъерошенном виде он выглядел лучше, чем когда-либо. Мне пришло в голову, что в обычной жизни он изо всех сил старался выглядеть нормальным и неприметным. Что тут же напомнило мне о Фицрое и его шпионах. (Фицрой тоже однажды наставил на меня дробовик, но, надо признать, убить он хотел того, кто стоял у меня за спиной. Хотя тогда я об этом не знала. Более подробно я описала это в своих записках «Смерть на охоте».)

– Риченда! – ошарашенно воскликнул он. – И Эфимия здесь? Скажите на милость, что вы здесь делаете?

– Мы услышали шум, решили, в дом кто-то забрался, – взволнованно сообщила Риченда.

– Голубь, – пояснила я. Риченда прожгла меня взглядом: как я могла испортить такую атмосферу!

– Тогда какого черта вы не разбудили меня? – возмутился Мюллер.

– Мне показалось неподобающим идти в вашу комнату, – со странным придыханием ответила Риченда. Видимо, ей хотелось звучать обольстительно, но, честно сказать, походило скорее на сильный бронхит. – Кроме того, у Эфимии большой опыт ночных прогулок.

Мюллер, подняв бровь, перевел взгляд на меня, и я с трудом подавила смешок.

– Стоило позвать слугу, он бы меня разбудил.

Логичное замечание.

– Я не хотела вас беспокоить, – жалобно откликнулась Риченда, все еще пытаясь казаться слабой и женственной. Выглядело это так, будто тяжеловоз пытается сойти за ягненка, поэтому и успех был соответствующий. Но лучше так, чем признаться, что мы пошли проверять, не запер ли он на чердаке свою первую жену.

– Возможно, мы могли бы продолжить беседу внизу? – предложила я.

– Разумеется, – тут же согласился Мюллер. – О чем я только думал! Прошу, дамы, пойдемте, – он сделал приглашающий жест в сторону ступеней.

Когда мы дошли до коридора, Мюллер включил газовое освещение.

– К ночным беседам с дамами я не привык, но, думаю, стоит выпить чаю в малой гостиной. Давайте встретимся там. Нужно убрать подальше ружье.

Мы с Ричендой обменялись взглядами, и она кивнула. Здесь крылась какая-то тайна, и мы обе это почувствовали. Подождав, пока мы уйдем, Мюллер вошел к себе – мы услышали звук открывшейся двери.

– Я очень испачкалась? – спросила Риченда.

– Нет, ничего. А я?

– А ты здесь при чем?

Как грубо.

– Так вы намерены завоевать его симпатию, – сказала я.

– Если мы разберемся с этим убийством жены, – прикусила губу Риченда.

Я кивнула, внутри почему-то бурлило веселье.

– Звучит разумно.

Тем временем мы дошли до первого этажа и так увлеклись беседой, что на тени внимания даже не обращали.

– Черт побери, Эфимия, – вздохнула Риченда. – Я не молодею. Мой брат… ну, кем бы он ни был, он не святой.

– Да, – от всего сердца согласилась я. – Я…

– Слушай. Я не такая, как ты. Я принадлежу к другому сословию. Женщины в моем возрасте должны иметь дом, семью. Еще два-три года, и прозовут старой девой. Проклятье! Я хочу семью. Положение в обществе. Типпи был мне небезразличен, но его уже нет, и с этим ничего не поделать. А Мюллер живой и явно подыскивает жену.

– Вы влюбились? – тихо спросила я, открывая дверь в гостиную и включая свет.

– Нет, не влюбилась, – фыркнула Риченда. – Я едва его знаю. Хотя и нахожу его очаровательным, – признала она.

– Как и все, – согласилась я.

Риченда отмахнулась от меня, как от мухи.

– Он ведет себя как настоящий джентльмен, не сомневаюсь, что к своей жене он будет относиться с должным уважением и вниманием. Но его мать, даже когда говорит без этого жуткого акцента…

– А зачем она так делает? – перебила ее я.

– Понятия не имею. По-моему, она уже совсем из ума выжила. Дело в том, что со мной Мюллер может стать богаче. Я могу предложить ему свою долю акций, родить детей. И я знаю, как себя вести.

Я непонимающе взглянула на нее.

– Неужели обязательно вслух объяснять? Если он женится на мне, я смогу в нужный момент закрыть глаза на… ну… если ему захочется развлечься.

Только через пару секунд я сообразила, о чем она.

– Вы имеете в виду любовниц? – ахнула я.

– Пусть я не красавица, – твердо заявила Риченда, – но смогу стать ему достойной женой, и, думаю, мы будем хорошей парой. В нашей семье столько всего произошло, да и по нашей вине тоже, что он мой последний шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы