Читаем Смерть в «Кулуаре» полностью

Приехавшая женщина провела меня в квартиру, попросила сразу расплатиться за проживание и не курить внутри помещения. Это была молодая темнокожая дама, видимо, работающая в агентстве по аренде жилья. Ее голос был уверенным, но мягким.

– Во сколько вы завтра выезжаете? – спросила она на английском.

– Скорее всего… около восьми утра, – ответил я.

– Тогда оставьте ключ на тумбочке в прихожей и просто захлопните дверь, – попросила женщина.

– ОК, – сказал я, передавая ей деньги за проживание и прощаясь.

Апартаменты представляли собой двухкомнатную квартиру с кухней и ванной комнатой. Одна комната была закрыта на ключ – видимо, там хранились хозяйские вещи. Я не стал гадать. Квартира показалась довольно старой, но не запущенной. Было видно, что в ней постоянно никто не проживает. В помещении было как-то неуютно и еще довольно холодно, поэтому я включил кондиционер и выставил на нем максимальное значение терморегулятора.

Приняв душ и переодевшись в свежее белье, я решил прогуляться по городу, тем более мне было нужно зайти на железнодорожный вокзал, чтобы узнать, во сколько отправляется поезд в Церматт.

Не найдя по дороге ничего лучше, чем Burger King, я зашел в этот ресторанчик быстрого питания, сделал заказ и сел за один из столиков, наблюдая за посетителями.

В основном это были молодые ребята, общающиеся между собой по-английски. Манера их поведения была непринужденной. Один из посетителей, стоя в очереди за фастфудом, беззастенчиво гладил округлые ягодицы длинноногой шатенки, шевеля рукой под ее короткой юбкой и одновременно целуя в губы.

– Вы что будете? – ни капли не смутившись, спросил их продавец, уже минут пять наблюдая, как молодые люди не могут оторваться друг от друга.

– Э… Мы дико голодные, – начал было говорить паренек.

– Это я вижу, – улыбнулся работник ресторана быстрого питания. – А из еды?

Они сделали заказ и уединились за небольшим столиком возле окна.

Перекусив гамбургером и картошкой фри, я отправился на вокзал, здание которого виднелось между домами в конце улицы.

В кассе вокзала женщина дала мне расписание поездов до Церматта и посоветовала выезжать пораньше, чтобы успеть на поезд на гору Горнерграт. Она сказала, что я не пожалею, если съезжу на нее, поскольку именно оттуда открывается прекраснейший вид на Маттерхорн. Я спросил у кассира, достаточно ли мне моего Swiss Travel Pass или нужно будет купить дополнительный билет на поезд. Также я поинтересовался, как добраться из швейцарской деревушки Церматт до французского городка Шамони.

Женщина рассказала мне, что до Церматта, а также из Церматта до Шамони достаточно моего распечатанного проездного билета, купленного на сайте, а чтобы попасть на гору Горнерграт, нужно доплатить пятьдесят процентов стоимости билета, что можно будет сделать непосредственно в поезде. Она также предупредила меня, что проезд до Шамони может быть затруднен, поскольку французские профсоюзы планировали объявить на эти дни забастовку машинистов, поэтому перед поездкой во Францию посоветовала уточнить про ситуацию с неугомонными французами на вокзале Церматта.

Поблагодарив работницу вокзала, которая так доброжелательно и подробно рассказала мне о тонкостях проезда на местном транспорте, я забрал расписание, а также карту Швейцарии и вышел на улицу.

Солнце начало садиться, но, решив прогуляться по привокзальному району Женевы, я выставил на мобильном навигаторе Женевское озеро и не спеша пошел в его сторону, разглядывая дома, людей и проезжающие мимо машины.

Городок показался мне небольшим, скорее провинциальным. Но, видимо, таким был только его привокзальный район, поскольку население самого города, как я читал до поездки, составляло более четырехсот тысяч жителей. Было довольно тихо…

Дойдя до озера, я немного разочаровался. Оно ничем не отличалось от обычных внутригородских водоемов, зачастую затянутых тиной и водорослями из-за непроточной воды.

Пошатавшись около часа возле раритетных легковых автомобилей, которые были выставлены вдоль дороги, и не зная чем еще заняться, я решил вернуться в отель и выспаться перед завтрашней поездкой в Церматт.

На обратном пути к своему временному приюту я немного заплутал и вышел на улицу, ярко освещенную уличными фонарями и разноцветными световыми вывесками.

Проезжая часть была заполнена автомобилями, а стоящие возле витрин с драгоценными украшениями женщины, видимо, считали, что в блеске алмазов и сапфиров они выглядели более презентабельно для мужчин, готовых заплатить за совместное времяпрепровождение.

– Молодой человек, вас не интересует молодая дама, стоящая перед вами и жаждущая любви? – обратилась ко мне по-английски миловидная мулатка, пока я стоял на перекрестке в ожидании зеленого сигнала светофора.

– Благодарю за предложение, но вынужден вам отказать, – ответил я и перешел на другую сторону улицы.

Проснувшись около восьми утра и позавтракав, я собрал вещи и в половине десятого уже был на центральном железнодорожном вокзале Женевы. Отсюда начиналось мое путешествие в швейцарские Альпы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география