Читаем Смерть в Сонагачи полностью

Самшера ощутимо подташнивало, но он героически держался, чтобы сохранить достоинство перед подчиненными. Правда в том, что Самшер никогда раньше не участвовал в расследовании убийств. Он видел мертвых — жертв автокатастроф и линчевания, но ему не доводилось осматривать изуродованные тела, заштопанные после вскрытия, покоящиеся в морозильной камере морга. Что еще хуже, это было обнаженное тело двадцативосьмилетней женщины. Ее голый торс, тугой и холодный, эротичный и отвратительный, словно бросал ему вызов. Самшер, не привыкший справляться с тревожностью и эмоциями, почувствовал одновременно и возбуждение, и тошноту. Ему предстояло пережить не один ночной кошмар, в этом не было никаких сомнений. Он вышел из холода покойницкой на крыльцо и жадно глотнул относительно свежего воздуха, чтобы забыть зловоние смерти и формальдегида. Но даже и это не помогало, и он подозревал, что призрачный запах будет еще долго преследовать его.

Самшер поймал на себе изучающий взгляд молодого работника морга. Бейджик на халате подсказал имя: «Чаттерджи». Парень вытирал руки маленьким полотенцем с невозмутимым спокойствием.

— Значит, тело уже давно находится у вас? — Самшер попытался придать голосу покровительственную фамильярность.

Работник морга небрежно засунул полотенце в боковой карман:

— Нет, не совсем, если сравнивать с количеством невостребованных и неопознанных трупов. Она здесь всего несколько дней, не больше.

— Это ты делал? — Самшер изобразил ножницы средним и указательным пальцами.

Парень рассмеялся, как будто ничего другого, кроме такого невежества, от полицейского и не ожидал:

— Ха-ха, нет, я просто пишу отчеты. Ассистент врача. Но я могу показать вам ее досье, если хотите.

Самшер кивнул:

— Просто скажи мне, что вы установили.

— Ну, причиной смерти, по-видимому, стал коллапс дыхательной системы после разрыва яремной вены под воздействием кислоты. Уже потом бутылку воткнули ей в горло. Я бы предположил, что кислотой целились в лицо, но все же большое количество попало на шею и обожгло ткани. Еще была шишка на голове. Думаю, жертва могла потерять сознание до того, как плеснули кислотой. Кроме того, имеются признаки асфиксии. Хотя не это послужило окончательной причиной смерти.

Самшер подозревал, что Чаттерджи вворачивает больше медицинского жаргона, чем это необходимо. Немного подумав, он сказал:

— Это могло бы объяснить, почему она не закричала раньше. Я имею в виду, что в том месте полно народу, как в трущобах. Там люди повсюду. Не может быть, чтобы никто не услышал ее крика. Тем более что на первом и втором этажах дома проживают по меньшей мере еще два десятка девушек. Если она действительно была задушена, кислота попала бы и на руку нападавшего, не так ли?

— Не обязательно. Он мог сначала задушить ее, а потом плеснуть кислотой.

Самшер вздохнул. Это как раз тот случай, когда придется допрашивать всю деревню, чтобы найти одного вора. Неудивительно, что индийская полиция не может похвастаться высокой раскрываемостью преступлений. О, он насмотрелся этих индийских сериалов вроде «Полицейского патруля». Вымысел, далекий от реальности. Киношные копы с их подвигами казались ему сплошным надувательством.

На обратном пути Самшер выглядел непривычно притихшим. Констебль Гхош знал, что в такие моменты лучше не беспокоить босса. Наконец Самшер заговорил:

— Крайне неприятное зрелище, согласен, Балок-да?

— Собачья работа у нас, сэр. Но мы — как собаки прачки. Нам не место ни дома, ни в прачечной.

Самшер кивнул. Эту пословицу про собак частенько повторял его покойный отец.

— Балок-да, я помню, что говорил Рэмбо… но был ли у нее на самом деле бабу?

— У них у всех есть бабу. Не знаю, как можно быть такими дурехами. Каждая из этих девиц отдаст все свои сбережения первому же говнюку, который пообещает на ней жениться, извините за выражение, сэр. Даже те, кого уже обманывали раньше. Ума не приложу, как они умудряются снова и снова попадаться на эту удочку.

— Думаешь, это дело рук бабу? В семи случаях из десяти так оно и бывает.

Балок Гхош покачал головой. Его так и подмывало добавить: «Когда речь идет о домохозяйке, в десяти случаях из десяти это муж или родственники мужа».

— Ах, сэр, они то и дело поколачивают девушек, и все равно сучки дают им деньги и выполняют их приказы. Кто теперь скажет, были у нее проблемы или нет? С этой публикой всегда проблемы. Это не первое и не последнее преступление в таком гадюшнике, как, впрочем, и везде, сэр.

Самшер как будто собирался сказать что-то в ответ, но вместо этого задумчиво помолчал, прежде чем продолжить:

— Но теперь об этом раструбили все средства массовой информации, и скоро кто-то сверху окажет на нас давление. Мы не можем сидеть сложа руки. Как его имя?

— Салман Кхан[40], сэр.

— Что, это его настоящее имя?

— О нет, сэр. Паппу Шейх. Немного похож на павлина и, знаете, большой поклонник актера. Одевается, как он, разговаривает, как он, и все такое. Поэтому люди называют его Салман Кхан или Салу Бхаи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая проза

Царство Агамемнона
Царство Агамемнона

Владимир Шаров – писатель и историк, автор культовых романов «Репетиции», «До и во время», «Старая девочка», «Будьте как дети», «Возвращение в Египет». Лауреат премий «Русский Букер» и «Большая книга».Действие романа «Царство Агамемнона» происходит не в античности – повествование охватывает XX век и доходит до наших дней, – но во многом оно слепок классической трагедии, а главные персонажи чувствуют себя героями древнегреческого мифа. Герой-рассказчик Глеб занимается подготовкой к изданию сочинений Николая Жестовского – философ и монах, он провел много лет в лагерях и описал свою жизнь в рукописи, сгинувшей на Лубянке. Глеб получает доступ к архивам НКВД-КГБ и одновременно возможность многочасовых бесед с его дочерью. Судьба Жестовского и история его семьи становится основой повествования…Содержит нецензурную брань!

Владимир Александрович Шаров

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза