Ему нестерпимо хочется лечь и закрыть глаза. Интересно, покойник может быть изнурен? Замечает ли Брайди, что он выдохся?
Конечно, она заметила. Брайди шторы не раздвигает и газовые лампы ярко не зажигает, ибо он блекнет с каждым днем. Сегодня она с трудом различает его силуэт. Он стоит у окна и смотрит на приближающегося гостя.
– Пришел инспектор, – докладывает Руби. – С букетом роз.
– Я рада за него. – Брайди попыхивает трубкой.
Руби прислушивается.
– Кора ковыляет по лестнице. Идет вниз дверь открывать. Ты опять сошлешься на недомогание?
– Сошлюсь.
– Он – хороший человек, Бриджет.
Брайди смотрит на Руби. Свой цилиндр он держит в руке, будто прощается.
У нее сжимается сердце.
– О чем ты вообще говоришь?
Брайди обращает внимание на татуировки Руби. Они застыли на его теле.
Якорь поднялся, его цепь аккуратно смотана. Череп сомкнул зубы в оскале. Русалка неотрывно смотрит на горизонт, прикрывая глаза чернильной рукой. Сердце на груди Руби срослось и замерло. На нем синими чернилами вытравлено ее имя – там, где оно всегда и было.
– Я думаю, тебе следует пожить немного как все нормальные люди, Брайди.
У нее холодеет сердце. Она плачет, рыдает, но глаз не отводит. Никогда – ни теперь, ни после – она не отвернется от него.
Он смотрит на нее долгим-предолгим взглядом.
Ибо они расстаются. Час расставания приближался медленно, наступил внезапно. Оно было неизбежно и все равно стало неожиданностью. Как и всякое расставание. Между их встречей и разлукой – мгновение и целая вечность.
– Что мне делать? – спрашивает она.
Но он уже исчез.
Кора чуть приоткрывает дверь гостиной, и они заглядывают в комнату. Инспектор Валентин Роуз ходит туда-сюда – от камина к окну, от окна к камину. Ненадолго останавливается, рассматривая огромный непонятный механизм на каминной полке.
Брайди окидывает его оценивающим взглядом.
– Другой он какой-то.
– Это потому, что на нем другой сюртук – новый.
– По какому он делу?
– Не сказал, но, думаю,
– С твоими-то ранами? Ну уж нет, пусть лучше ничего не говорит.
Кора фыркает и, прихрамывая, удаляется на кухню.
Брайди распахивает дверь гостиной. Роуз поворачивается к ней, приветствует ее улыбкой.
Она в ответ тоже улыбается, разве что немного натянуто.
– Ты ко мне по делу, Роуз?
– По делу весьма важному и крайне деликатному, Брайди.
– В этом деле ты представляешь самого себя, Роуз?
– Да.
– Дай-ка угадаю: некое загадочное преступление, которое невозможно раскрыть?
Роуз бросает взгляд на букет, что он держит в руке.
– Не совсем.
Брайди делает вид, будто не замечает цветы. В ее глазах вспыхивает дьявольский огонек.
– Это как-то связано с Доркас Чапмэн?
Роуз сдвигает брови.
– Прежде чем мы продолжим, Роуз, будь добр, окажи мне честь, выпей со мной мадеры? – Брайди улыбается, теперь, пожалуй, чуть более лучезарно. – Нам это сильно поможет при обсуждении наших дел.
Она идет к двери, берет сонетку. Кора появляется еще до того, как она успевает позвонить.
– Кора, принеси, пожалуйста, мадеру. Особой выдержки.
Кора подмигивает Брайди и широко улыбается гостю.
У Брайди созрел план.
Автор выражает благодарность
От всей души благодарю Сьюзен Армстронг (агентство «Конвилл энд Уолш») – самого лучшего литературного агента на свете – за мудрость, творческие решения и поддержку, а также за то, что все идеи мы с тобой разрабатывали вместе, от начала до конца. Благодарю моего редактора – неизменно блестящего Фрэнсиса Бикмора, а также Меган Рид, спасибо вам обоим за волшебное редактирование. Огромная благодарность Люку Спиду (агентство «Кертис Браун»), а также Эмме Финн, Джейку Смит-Бозанкету, Александеру Кокрану, Клэр Конвилл и всем работникам агентства «Конвилл энд Уолш», кто помогал мне в работе. Всем талантливым работникам издательства «Кэннонгейт», особенно Бекке Найс, Вики Уотсон, Дженни Фрай, Джейми Бинг, Джейми Норман, Анне Фрейм, Питу Адлингтону, Лейле Круикшенк и Вики Резерфорд – всем огромное спасибо за то, что вы делаете для моих книг и для меня. Благодарю моих коллег-писателей, друзей, всех людей и все сообщества, которые с самого начала поддерживали меня в моей работе. Я безмерно признательна Рику О’Ши и его великолепному клубу книголюбов, Саймону Майо и клубу любителей чтения станции «Радио 2», Агентству в поддержку чтения книг, а также всем прекрасным частным книжным магазинам, благодаря которым мои книги доходят до читателей. Ваша поддержка безгранично важна для меня.