Читаем Смерть в Версале[редакция 2003 г.] полностью

Я узнаю Теруань де Мерекур. Она одета в красный мужской костюм а-ля амазонка. В руках у нее пистолет. Мне вспоминается газетная статья про команду пиратов, которыми командовала женщина. Ее прозвали пиратской мамашей. Не знаю, правда это или вымысел, но если пиратская мамаша существовала, то она выглядела в точности как Теруань. Хм… у меня тут же созревает сюжет приключенческого романа про пиратов. Надо бы поговорить с Теруань… Нет, не сейчас, конечно же!

Мое имя Анна Теруань де Мерикур, мне 27 лет. Мое настоящее имя, Анна Тервань, я родом из Люксембурга.

Я куртизанка, перевернувшая страницу своей судьбы. Меня привлекли последние события революции. Они заставили меня разнообразить жизнь. Если бы не революция, я не смогла бы проявить себя!

Почему меня заинтересовала революция? Ведь ремесло содержанки помогло мне нажить солидный капитал, я могла себе позволить прислугу, бриллианты, модные наряды, экипажи, меха. Что заставило мне бросить все?

Мне просто надоела прежняя жизнь! Я хочу испытать новые, сильные эмоции, способные погасить сжигающий меня огонь!

Теперь я — амазонка революции! Я в центре внимания! Я купаюсь в лучах славы. Всю жизнь я мечтала об этом.

Нет, я не отказалась от любовных утех. Наоборот! Я привлекаю еще больше мужчин, я чувствую на себе их вожделенные взгляды. Нет, я не преклоняюсь перед ними, это они преклоняются предо мной. Революция позволила мне быть собой! Окончательно начихать на надоевшую глупую мораль и предрассудки. Я смело пью портвейн, курю сигары, а в стрельбе и фехтовании у меня мало достойных соперников. О! Как я люблю показать мужчинам свое превосходство! Пусть знают!

Скоро я стану примером для подражания. Многие девушки захотят быть такой, как я!

Замечу, я очень образованная дама. Милорд Спайнстер, мой первый любовник, открыл мне не только дорогу в свет, но и обучил меня. Ох, он был немного скучноват. Зато теперь мне не составляет труда вести беседы на любые темы. Я собираю салоны, блистаю на приемах. Моего общества ищут величайшие умы Франции.

Но я не занудная интеллектуалка, и уж тем более не светская неженка! Именно поэтому народ слушает меня!

Сейчас я и мой приятель Мейлар призываем идти на Версаль:

— Вы тут сидите, а Австриячка объедается мясом и вином! — кричит он.

Я поддерживаю его. Толпа женщин, смотрит на нас! Они нам верят, они готовы следовать за нами. Мы должны отнять у Австриячки, все, что нам причитается. Пусть нам даже придется ее убить!

Какое неописуемое чувство, когда за тобой устремляются тысячи людей, когда они послушны тебе, любят тебя!

Я, Светлана Лемус, конечно, решила принять участие в походе на Версаль. Отказаться от такого приключения? Дудки!

Дождь усиливается. Хлещет струями. Я ничего не вижу перед собой. Кажется, у меня промокли даже кости. От холода я стучу зубами. Корзинку я давно кому–то подарила, очень тяжело! Как надоело месить дорожную грязь! Выпачканный подол юбки и хлюпающая вода в башмаках настроения отнюдь не поднимают. Ох, опять я провалилась в грязь по щиколотку. Про костюм я уже молчу. Доберусь ли я живой до Версаля? Меня занимает именно этот вопрос.

Зачем я пошла? Зачем? Сидела бы дома, пила бы горячий шоколад. Да, у меня дома еще остался шоколад!

— Как тебя зовут? — вдруг спрашивает меня одна из попутчиц.

Она мне ровесница. Маленькая, тоненькая и очень миловидная. Она похожа на воробушка, на промокшего и озябшего воробушка.

— Светлана, зови меня Светик, — представляюсь я, стараясь по возможности быть как можно дружелюбнее.

— А меня Луиза, — весело представляется девушка. — Но зови меня Пьеретта! Это имя мне нравится больше! Ах, как я хочу увидеть короля!

Я поражена! Этот воробушек еще и чирикает. Я думаю о чем угодно: теплом доме, ванне, горячем обеде, мягкой постели — про короля совсем забыла. Я даже забыла, зачем мы идем на Версаль. Вспомнила, за едой! Так что поход и обед тесно связаны!

— Ты чем занимаешься? — спрашивает меня Пьеретта.

— Я пишу статьи и приключенческие истории, — отвечаю я.

— О! — восхищенно восклицает спутница. — А я делаю глиняные фигурки, еще продаю цветы.

— Милое занятие, — улыбаюсь я.

Эта болтовня начинает занимать меня. Есть даже пословица: в беседе и дорога становится короче.

— Еще б не милое! — в наш разговор вмешивается худощавая женщина. — Ты бы попробовала, как я, делать уборку солидным месье.

Ох, за время пути эта особа успела всем порядком надоесть. Она то хихикает, то ворчит, потом начинает рассказывать истории, интересные и смешные только ей самой. Рассказав какой–то случай, она первая начинает смеяться. Смех у нее неприятный и громкий, со всхлипами. Я даже сразу не могу понять, смеется она или плачет.

Ей примерно сорок лет. Красотой и привлекательностью не обладает. К тому же излишняя болтливость и смех не к месту не прибавляет шарма. Она постоянно жует табак и шмыгает носом. Замечу, одета довольно аккуратно для поденщины, но безвкусно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Робеспьер детектив

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза