Читаем Смертельная битва полностью

В течение долгого времени колдун переводил взгляд с одного лица на другое. Наконец Шанг Цунг медленно проговорил:

— Я принимаю вызов.


Монахи отступили. Джонни, Соня и Китана направились следом за ними, освобождая место. Край арены опустился, чтобы показать яму, которая была заполнена острыми шипами. Из центра арены послышался странный вой.

— Что это за звук! — закричал Джонни.

— Источник силы Шанг Цунга, — ответила Китана. — Души тысячи мёртвых воинов завывают.


Лю приблизился к Шангу. Колдун тут же отступил назад.

— Ты не можешь сбежать от меня, — сказал Лю.

— Ты дурак, — сплюнул Шанг. — Во мне есть огромная армия душ, чтобы сражаться с тобой. Мне не нужно бежать.

Внезапно появились шесть призрачных воинов, которые окружили Лю.


Лю не колебался. С удивительным проявлением боевого мастерства, он расправлялся один за другим со своими врагами. И вскоре они испарились, когда коснулись земли. А потом, Лю Кан остался один на один со своим главным врагом, стоя на арене перед Шанг Цунгом.

— Посылай своих рабов-воинов! — закричал Лю. — Твои фокусы не имеют никакой власти надо мной!

— Лю Кан, — сказал Шанг. — Я могу видеть твою душу. Ты скоро умрешь.

— Ты можешь видеть мою душу, — ответил он. — Но она тебе не принадлежит. Я тебя не боюсь, и тем более своей судьбы.


— Ты столкнулся с самим собой, — проговорила Китана. — Теперь следи за своим страхом.


Внезапно Шанг изменился. Его черты стали такими же, как у Чена, брата Лю.

— Нет, — закричал Лю. — На самом деле это не ты.

— Рейден послал меня, чтобы помочь вам, — сказал Чен.

— Ты не Чен, — прошептал Лю.

— Помнишь, когда наших родителей не стало, — проговорил младший брат. — Ты ведь обещал заботиться обо мне. Теперь настало время для моей заботы. Я прощаю тебя за то, что ты позволил мне умереть.

— Нет, — твёрдо ответил Лю. — Это не я убил тебя. Шанг Цунг сделал это.


Лю сконцентрировался на форме перед ним, и внезапно он увидел вместо Чена… Перед ним стоял колдун.


— Встреться со своим врагом, — проговорила Китана.

Призрачный хор голосов стал завывать гораздо громче.

— Ты слышишь их, колдун, — сказал Лю. — Ты слышишь своих рабов. Ты теряешь свою власть над ними. Они восстали против тебя! Ты не можешь командовать ими сейчас! Освободи их!

— Нет! Они мои, навсегда, — сказал Шан.

— Не считая всех этих душ, у тебя у самого её нет, — проговорил Лю. — Мне жаль тебя, колдун.

— Жалость для слабых!

— Твои демоны-рабы подвели тебя. Тёмная магия бесполезна. Ты потеряешь всё, колдун.

— Нет! — закричал Шанг Цунг.


Лю побежал и прыгнул. Его ноги вспыхнули призрачным огнём, ударяя колдуна в грудь. Шанг Цунг упал в яму, которая была заполнена шипами. Люди победили, и монах записал победу в своём свитке.


— Безупречная победа, — сказал Лю. — Царство земли в безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги