Читаем Смертельные чары полностью

Энергичным движением руки Кейси вырвала квитанцию из блокнота и протянула ее водителю.

— Ваши истории меня не интересуют, — заметила она и взглянула на лицо мужчины. Он смотрел ей прямо в глаза. Его лицо было красивым и мужественным, с высоким лбом и широкими скулами, что свидетельствовало о сильной воле и уме.

С неудовольствием она заметила, что ее рука слегка задрожала, когда она протягивала мужчине квитанцию.

Незнакомец протянул руку из окна, но не за квитанцией. Сильными пальцами он схватил Кейси за запястье. Ей показалось, что ее ударило током, и она не сделала никаких попыток освободить руку.

— Меня зовут Генри Майлоу, — проговорил мужчина. — Я бы хотел пригласить вас на ужин.

Эти слова привели девушку в чувство. Она вырвала свою руку и швырнула квитанцию внутрь машины.

— Приберегите свое красноречие для встречи в Лос-Анджелесе! — выпалила она. — И не превышайте скорость.

Сказав это, она отвернулась от мужчины и надела шлем.

— Вы не ответили на мой вопрос, мисс Кейси Джонс! — крикнул он ей.

Кейси было неприятно, что он обратился к ней по имени, прочитав его на табличке, приколотой к ее кожаной форменной куртке.

Вместо того, чтобы ответить, она завела мотоцикл и повернула его в обратную сторону.

«Что это со мной?» — спросила она себя, остановившись за следующим поворотом и припарковав мотоцикл за выступом скалы. Она не могла объяснить свое поведение. Слабость, охватившая ее в присутствии мужчины, была ей в новинку.

Вдруг она увидела большой черный лимузин, медленно едущий по шоссе. Шума мотора было почти не слышно, поэтому Кейси заметила автомобиль лишь в тот момент, когда тот почти поравнялся с ней.

У девушки перехватило дыхание, когда она узнала в лимузине ту самую машину. За рулем сидел все тот же толстый, одетый в черное мужчина с бледным одутловатым лицом. Взгляд, брошенный им мимолетно на Кейси, был равнодушным и холодным.

Кейси почувствовала, как холодок пробежал по ее телу.

— Это же тот самый лимузин, что я видела три года назад, — прошептала она, не заметив, что произнесла эти слова вслух.

Но лимузин был не единственной причиной ее смятения. Вид водителя вызвал в ней какие-то мрачные воспоминания, уходящие корнями в глубины ее подсознания, вплоть до детских переживаний.

Машина быстро проехала мимо.

Первой мыслью Кейси было прыгнуть на мотоцикл, догнать странную машину и как следует ее обыскать. Но у нее не получилось сдвинуться с места — как будто что-то сковало ее тело.

Выглянув из-за скалы, Кейси увидела, что Генри Майлоу двинулся в путь на своем «Феррари». На некотором удалении от него ехал черный лимузин.

Девушка взяла в руки бинокль. Поискав затем глазами лимузин, она с изумлением обнаружила, что тот исчез.

Тут включилась рация и отвлекала девушку от мрачных мыслей. Диспетчер сообщал, что в нескольких милях к северу произошла авария и что Кейси должна немедленно ехать туда.

* * *

На следующий день Кейси предстояло работать в центральном полицейском офисе в Монтеррее. Там ее ждал сюрприз — на ее письменном столе лежал пышный букет алых роз.

Остальные сотрудники понимающе посмеивались. Среди цветов торчала визитная карточка.

Вы мне так и не ответили! — было написано на открытке размашистым почерком. Подпись: Генри Майлоу.

— Поклонник? — спросил как бы между прочим Рик Корни, незаметно подойдя к Кейси.

— Да нет, просто какой-то псих, который не может смириться с тем, что получил от женщины квитанцию на штраф! — пренебрежительно ответила девушка. Однако в глубине души она должна была признаться, что при виде роз сердце ее забилось быстрее. Впрочем, вспомнив Генри Майлоу, она вспомнила и черный лимузин.

Ночью накануне Кейси постоянно думала об этой странной автомашине. Та казалась ей заколдованной. Днем девушка была уверена, что хорошо запомнила номер машины, но ночью, как ни старалась, не могла вспомнить комбинацию цифр и букв.

Кейси оставила розы лежать на столе и принялась за свои дела, но незадолго до обеденного перерыва не выдержала и зашла в кабинет Рика.

— Вас что-то беспокоит? — спросил полицейский. — Этот тип, который за вами увивается?

Девушка покачала головой:

— Вы помните ночь моего первого дежурства? — спросила она.

— Конечно, — ответил Рик.

— Помните, как после того, как серебристый «Порше» разбился, появился странный черный лимузин?

— Наверное, это были просто какие-то зеваки.

— Но что-то с этим лимузином было не так, — продолжила Кейси. — Мы были единственными, кто его вообще видел. Нашим ребятам, приехавшим на место происшествия, он по дороге не встретился!

— Возможно, он встал где-нибудь на обочине и выключил фары, — возразил Рик, начиная терять терпение.

— Вчера, во время дежурства я опять видела этот лимузин, — сказала девушка. — И он произвел на меня такое же жуткое впечатление, как и в первый раз.

Рик недоуменно посмотрел на Кейси:

— А вам не пришло в голову остановить машину и осмотреть ее?

— Я не смогла. Я хотела сделать это, но что-то меня удержало.

Сержант наклонился над столом и прямо посмотрел на девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер