Читаем Смертельный дар полностью

Слава богу, когда умерла Брайди, доктор был рядом. Это означало, что О’Райли не будут подвергнуты официальному допросу, являвшемуся необходимостью в случае чьей-либо смерти в отсутствие врача. Всего лишь такой закон. Но она знала, как тяжела эта процедура для домашних. Ее отец умер дома, и полиция забросала их вопросами как и почему. Если не было врачебных свидетельств болезни умершего, его тело в обязательном порядке подвергалось патологоанатомическому исследованию. Членов семьи могли обвинить в убийстве. Это все настолько ужасно, что Марни даже не представляла себе, как Кэт сумела бы справиться с подобными обстоятельствами.

Она, стоя у бара, как раз расставляла стаканы на серебряном подносе, когда услышала, что открылась дверь. И кинулась посмотреть, кто пришел.

Зак.

Он был мрачен, но спокоен.

— Где Шон и Кэт?

— Том отвез Шона поговорить с отцом О’Мэлли об организации похорон. Я не знаю, когда точно они вернутся. Аманда приходит в себя в постели, — с сарказмом произнесла она. — Кэт и Каэр наверху, в комнате Кэт. Клара ушла. Кэла я только что отправила купить кое-что. Сейчас расползутся слухи и начнут приходить люди.

— Спасибо, Марни, — сказал Зак. — Поднимусь проведать Кэт.

— Я могу что-нибудь сделать для вас? Кому-нибудь позвонить? Может, еще что-то?

Он покачал головой:

— Нет, спасибо. Я уверен, что твоя помощь для всех значит очень много, особенно для Шона.

Через несколько минут после того, как ушел Зак, Марни показалось, что у парадной двери кто-то есть. Начинается, подумалось ей. В следующие несколько дней придется тяжело. Тем не менее она собиралась до конца помогать О’Райли.

Она посмотрела в дверной глазок, но никого не увидела и нахмурилась. Марни была уверена, что слышала какой-то звук.

Она открыла дверь и посмотрела по сторонам.

Никого.

Взглянула вниз, и из ее горла вырвался крик.

Еще одна.

Еще одна мертвая птица.

Жуткая, скрюченная, она лежала на спине, устремив на нее свой застывший взгляд.

Оба широко открытых глаза пристально смотрели на Марни.

В ее душу проник страх. Она ловила воздух ртом. И лишь потом осознала, что просто сдерживала дыхание.

Мертвые птицы. Повсюду.

Сначала в офисе.

Теперь — здесь.

Марни закрыла глаза. Она не могла иметь к этому отношение. Просто не могла. Брайди — да. Смерть женщины была естественной, тихой и легкой, и она знала, что многое надо сделать, и она это сделает.

Но еще одна мертвая птица…

Она закрыла дверь. Заперла ее. Потом поняла, как это странно. Будто мертвая птица могла войти.

Дрожа, она повернулась и пошла прочь.


— Зак! — воскликнула Кэт, когда увидела его.

Она лежала. Глаза покраснели и распухли от слез. Каэр, сидевшая рядом с ней, выглядела очень печальной. Она встретила пристальный взгляд Зака слабой улыбкой, но не сдвинулась с места. Кэт вскочила и бросилась в его объятия.

— О, Зак! — рыдала она.

— Она была такой замечательной и прожила долгую, насыщенную событиями жизнь, Кэт, — сказал он, успокаивая ее.

— Я так ее любила, — сказала Кэт.

— А она любила тебя. Брайди всегда называла тебя светом и гордилась твоими успехами.

— О, Зак, я знаю, что она была стара. Знаю, что жила полной жизнью. Но мне будет так не хватать ее. Не могу вообразить себе, как обойтись без всех ее историй про лепреконов и баньши. Ой, Зак…

— Ничего, Кэт…

— Не могу перестать плакать.

— Это нормально. Плачь…

Кэт слегка отпрянула от него.

— Ты знаешь, она и тебя любила.

— Я знаю. И я ее любил. Мы все любили.

— Ты позвонил Джереми и Эйдану?

— Нет еще. Но позвоню. Сначала я хотел повидать тебя.

Кэт снова расплакалась:

— Она была стара. Но люди живут и дольше. И если Брайди была стара, то и мой отец не намного моложе ее. Зак, я так боюсь. Если бы я сейчас потеряла своего отца…

— Ты не потеряешь его.

Она вытерла слезы, откинула назад голову и внимательно посмотрела Заку в глаза.

— Ты же веришь мне, что кто-то пытается убить его, так? Поэтому… их ничто не остановит, — произнесла она шепотом.

— Я буду оберегать твоего отца.

— О господи, Зак, эти птицы. Прилетели птицы, и поэтому она умерла.

Зак пригладил ее волосы.

— Птицы — это птицы. Кэт, Брайди была стара. Она подхватила простуду, которая осложнилась пневмонией.

— Она знала, что за ней пришла баньши. Она сама мне это сказала. Я дразнила ее и старалась переубедить, но Брайди оказалась права. Она знала, — призналась Кэт.

— Кэт, люди часто знают, когда приходит их время умереть. По крайней мере, так говорят.

— А где ты был? — внезапно спросила она.

— На Кау-Кэй.

— На Кау-Кэй? Зачем? Что там произошло?

Он почувствовал, что Каэр тоже внимательно всматривается в него, озабоченно нахмурив брови.

Зак не хотел говорить. Не хотел рассказывать Кэт, что пропал еще один человек. Но на этот раз остался след его пребывания и абсолютно неопровержимые доказательства его смерти.

Его кровь.

— Что-то происходит. Я пока не уверен, что именно. Там, на острове, был мужчина… а сейчас не могут его найти.

— Исчез? Как Эдди? — спросила Кэт.

— Боюсь, что да.

— О господи! Эдди, Брайди… мой отец болен, а теперь еще этот человек? Что за чертовщина творится, Зак?

— Кэт, Брайди болела. И она была стара. Просто пришло ее время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер