Читаем Смертные машины полностью

Но Герберту Меллифанту было обязательно нужно торчать под дверью. С той минуты, как его разжаловали, он искал зацепку, чтобы снова продраться на первый ранг. Несколько дней назад на глаза ему попался Под. Неизвестно откуда взялся, а запросто общается со старшими гильдейцами; дружит с дочкой Главного историка; одевается как ученик, но не ночует в общежитии и не ходит на уроки с другими учениками. По визи-экрану передавали, что Гильдия инженеров до сих пор разыскивает нарушителей, которые пробрались на секретное собрание. Меллифант начал подозревать, что доктор Вамбрейс мог бы сильно заинтересоваться новым помощником Нанкэрроу. Как только старик ушел, Меллифант отложил ведро и швабру и снова приник к двери.

– …Лига противников движения осталась без защиты, – говорила Кэтрин. – Папу для того туда и отправили: шпионить за их городами и взорвать их военно-воздушный флот. Так что теперь все зависит только от нас.

– А как же историки? – спросил Бивис.

Кэтрин пожала плечами:

– Они боятся. Но я и одна справлюсь, я точно знаю. Папа зовет меня на прием к лорд-мэру. Я пойду. Скажу папе, что я его простила, и мы счастливой семьей отправимся в гости к Крому. И пока все будут восхвалять Крома за то, что он такой умный, и есть колбаски на шпажках, я потихоньку сбегу, найду МЕДУЗУ и расколошмачу ее. Как ты думаешь, молотком получится? Я знаю, где доктор Аркенгарт держит ключи от чулана уборщицы. Там наверняка найдется молоток. Или ломик. Может, лучше ломиком?

Она засмеялась. Бивис вздрогнул от этого ломкого, сумасшедшего звука. Кэтрин испугалась, что он сейчас скажет: «Успокойся» или «Ты что, ничего не получится»… Она потрогала его лицо, его пылающие уши, почувствовала, как бьется на горле пульс и сокращаются мускулы, когда он сглатывает.

– Бомбой, – сказал Бивис.

– Что?

– Наверняка МЕДУЗА громадная. Половину собора небось занимает. Чтобы ее уничтожить, нужна взрывчатка. – Он смотрел одновременно азартно и испуганно. – Уборщицы в Музее используют моющие средства, в них есть соединения азота. Если их смешать с жидкостью, которую доктор Нанкэрроу применяет при реставрации живописи, и приделать таймер…

– Откуда ты все это знаешь? – потрясенно спросила Кэтрин.

Мысль о бомбе ей и в голову не приходила.

– Основы химии. – Бивис пожал плечами. – Я проходил курс в лабораториях гильдии…

– Ваши что, только о взрывах и думают? – прошептала Кэтрин.

– Нет-нет! – возразил Бивис. – Но в науке всегда так. Ее можно применять по-разному. Кейт, если ты правда хочешь, я сделаю тебе бомбу, которая поместится в сумке. Если проберешься к МЕДУЗЕ, положи сумку рядом с компьютерным мозгом, установи таймер и беги. Через полчаса…

С наружной стороны двери ухо Меллифанта распласталось по деревянной створке, словно бледный слизняк.


Быстрее, быстрее! Кажется, нетерпение лорд-мэра пропитало самую ткань города; поршни в машинном отделении ходят взад-вперед в ритме его сердца, колеса и гусеничные траки вращаются со скоростью его мысли, стремясь поскорее добраться до Стены и открыть новую главу в славной истории Лондона.

Валентайн весь день разыскивал Кэтрин. Обшарил парк, пугал знакомых во время ужина, внезапно возникая у стеклянных дверей, словно призрак в окровавленных одеждах, и вопрошая: «Где моя дочь? Вы видели мою дочь?» Теперь он расхаживает взад-вперед по гостиной Клио-Хауса, пятная грязными сапогами ковер, и никак не может избавиться от промозглого холода, угнездившегося в костях, от страха, укоренившегося в мозгу.

Наконец на посыпанной гравием дорожке раздаются шаги. Потом шаги звучат в прихожей, и в комнату вваливается Пьюси, такой же мокрый и несчастный, как его хозяин.

– Шеф, я ее выследил! Она в Музее. Старина Крибер, ну этот, который держурит на контроле, сказал, она в последнее время часто там бывает…

– Вези меня туда! – кричит Валентайн.

– Вы уверены, шеф? – Пьюси уставился на свои ботинки, чтобы не смотреть в отчаянное, залитое слезами лицо хозяина. – Может, лучше дать ей успокоиться? В Музее с ней ничего не случится. Я думаю, ей просто нужно все обдумать. Поразмыслит и сама придет.

Валентайн падает в кресло. Старый пилот бесшумно обходит комнату, зажигая лампы. За окном сгущаются сумерки.

– Я вашу шпагу начистил и выходной костюм приготовил в гардеробной, – мягко произносит Пьюси. – Вы не забыли, сэр, сегодня прием у лорд-мэра? Не годится опаздывать.

Валентайн кивает, рассматривая свои руки, свои длинные пальцы.

– Пьюси, зачем я все это время потакал его замыслам? Зачем дал ему МЕДУЗУ?

– Не могу сказать, сэр.

Валентайн со вздохом встает и направляется в гардеробную. Он хотел бы мыслить так же четко, как Кейт; с такой же легкостью отличать, что правильно, что неправильно. Жаль, что ему не хватило мужества выступить против Крома. А сейчас уже слишком поздно. Поздно, поздно.


А Кром в это время отвлекается от своего обеда (овощное пюре и заменитель мяса, с нужным содержанием белков, углеводов, витаминов и так далее) и смотрит на трясущегося ученика-историка, которого Вамбрейс только что втолкнул к нему в кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники хищных городов

Смертные машины
Смертные машины

В новом переводе – первый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Действие этой фантастической саги происходит в будущем, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колеса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних – и пожирая друг друга. Том Нэтсуорти, ученик в лондонской Гильдии историков, и представить себе не мог, чем обернется для него случайная встреча с Эстер Шоу из только что проглоченного Лондоном шахтерского городка: Тому и Эстер становится известна тайна, способная изменить мировой порядок…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Хищных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером и автором сценария картины выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Стимпанк
Золото хищников
Золото хищников

В новой редакции – второй роман эпопеи «Хроники хищных городов». Итак, со времени действия «Смертных машин» прошло два года. Том Нэтсуорти, бывший ученик лондонской Гильдии историков, и Эстер Шоу уже два года странствуют по миру, от одного движущегося города к другому, на воздушном корабле «Дженни Ганивер», ранее принадлежавшем знаменитой искательнице приключений Анне Фанг, агенту Лиги противников движения. Однажды Тому и Эстер встречается Нимрод Пеннироял – знаменитый «путешественник, исследователь и специалист по альтернативной истории». В своей книге «Прекрасная Америка: Правда о Мертвом континенте» он утверждал, будто в глубине обезлюдевший материк расцвел новой жизнью. И маркграфиня Фрейя, правительница города-призрака Анкоридж, верит каждому слову этой книги…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Смертных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером картины и автором сценария выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Боевая фантастика

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Стимпанк / Киберпанк / Научная Фантастика
Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези