Читаем Смертный грех полностью

В честь возвращения матери Лиза пригласила ее к себе, собрав всех дальних родственников. Началось застолье с обычных для Ольги рассказов об прелестях Италии.

«Знали бы вы, как там все дешево» сменялось на «А как вкусно». «Вы не представляете, как там красиво» чередовалось с «Какая там вокруг история». Но в середине вечеринки Ольга начала выяснять, где ей в Петербурге можно вылечить зубы, потому что в Италии их лечить не умеют. Также там все оказались «тупыми, медленными и необязательными». Лиза с интересом наблюдала за трансформацией рассказов матери. Выпив еще, Ольга начала жаловаться на своего итальянского мужа и его чрезмерную, по ее мнению, любовь к своей маме. «Каждые выходные к ней на обед, это святое. Раз или два в неделю он у нее ужинает». В конце вечеринки, когда все разошлись, Лиза, тоже выпившая почти целую бутылку просекко, не выдержала и спросила:

— Не жалеешь, что отца бросила?

Мать пьяно посмотрела на дочь, вздохнула и ответила:

— Жалею. Но кто же мог знать. Италия, иностранец, красиво ухаживал. Думала, найду там себя. Ни хрена. Сижу целый день дома и в подушку плачу. Отец твой — святой человек. А я мразь, конечно. Бросила мужа и дочку.

Услышанное Лизой несколько расходилось с общепринятой в их семье версией расставания, но девушка решила промолчать и не углубляться в эти вопросы.

— А ты знаешь, что он с работы ушел и в монастыре сейчас живет? — спросила Лиза.

— Да ладно! Не может быть. Руслан в монахи подался? Или он в женский монастырь пошел? — Ольга пьяно хихикнула.

— Ну не совсем в монахи. Он там при монастыре «трудником подвизается». — Лиза процитировала отца, проигнорировав шутку матери.

— Ой. Теперь точно назад меня не возьмет, — пьяно хихикнула Ольга.

Лиза кивнула и задумалась о своей личной жизни. Она вышла в соседнюю комнату проверить свой телефон, не пришли ли сообщения. Так получилось, что она все время сравнивала своего богатого и успешного любовника Константина с милым, но бестолковым Федором. Они были настолько разными, что Лиза невольно вспомнила Евгения Онегина: «Вода и камень, лед и пламень не столь различны меж собой», — с выражением произнесла она и вздохнула.

В этот момент на кухне раздался грохот. Лиза забежала туда и увидела мать, распластавшуюся на полу. Вокруг нее валялись осколки разбившихся тарелок. Ольга была без сознания. Лиза рухнула на колени перед матерью и начала трясти ее за плечи. Глаза у матери были закрыты, она была бледна до синевы. Лиза приложила пальцы к ее шее и попыталась нащупать пульс. Однако, не зная анатомии, она приложила руку ближе к горлу, где пульс не прощупывался. «Умерла! Нет, Господи, нет!». Лиза приникла ухом к груди матери. Через пару секунд ей послышался какой-то звук. Был ли это собственный пульс, вызванный всплеском адреналина, или стук сердца матери, она сначала не поняла. Лишь спустя какое-то время Лиза определила, что мать жива, но находится без сознания. Она лихорадочно набрала телефон скорой.

— Сто двенадцатая, слушаю вас, — отозвался усталый женский голос.

— Здравствуйте, у меня мать тут в обморок упала. Лежит без сознания. Приезжайте скорее.

— Так, не спешите. Давление померили?

— Да чем я померю?

— Головой она ударилась?

— Да нет, по-моему. Но ей плохо, приезжайте же. Что вы все спрашиваете?

— Девушка, не кричите на меня. Нашатырь давали? — безразличным тоном продолжила уточнять диспетчер.

— Ну откуда у меня нашатырь? — чуть не плача воскликнула Лиза.

— А пациентка выпивала? — уточнила женщина.

— Да… Но какое это имеет значение? — опешила девушка.

— Вы в квартире? — невозмутимо продолжала свой допрос оператор.

— Да. — Лиза продиктовала адрес.

— Неотложка к вам приедет.

— Быстро?

— Нет. Вызовов много. Вы девятая в очереди будете.

— Неужели побыстрее нельзя?

— Нет, — отрезала оператор и повесила трубку.

«Блин, что-то надо делать!» Лиза принялась лихорадочно размышлять. Обычно в сложных случаях она звонила отцу, теперь он был недоступен. Девушка попыталась набрать Федора, но и он не отвечал. Константину звонить она не стала, вечером он бы не ответил в любом случае. «Что же делать? Кому позвонить?!» Лиза металась по кухне. Она попробовала побрызгать матери в лицо водой, та не реагировала. В панике и растерянности девушка застыла, но вдруг ее озарила неожиданная мысль.

Она взяла телефон матери и набрала вновь скорую.

— Сто двенадцатая, здравствуйте. — Голос оператора был тоже женским, но помоложе.

— Тут в парадной женщина без сознания лежит. Похоже, головой сильно ударилась.

— Подождите секундочку, — сказала оператор. Через какое-то время она вновь появилась на проводе.

— Соединяю со скорой.

Спустя несколько секунд Лиза услышала мужской голос:

— Что там у вас?

— Возвращаюсь домой, в парадной женщина лежит. Как будто ей по голове ударили. Без сознания.

— Пульс есть?

— Да.

— Хорошо, диктуйте адрес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы