Читаем Смотри на меня (СИ) полностью

В отличие от директора, уже занятого разговором с школьным завхозом, это рыжее бедствие магией для сушки не пользовалось, так что от него просто сногсшибательно пахнет дождём и сочным разнотравием. Едва ощутив на языке этот вкус, я рефлекторно задерживаю дыхание, но невозможно же говорить, не дыша!

На это и был расчёт?

Поборов инстинктивное желание отодвинуться, прищуриваюсь:

— У меня аллергия на всё красное, лэсс Рин’тар, так что меню приходится ограничивать.

Пусть понимает, как хочет! Хватит уже меня донимать!

— Аллергия на красное? — повторяет, усмехнувшись. — Разве это не выдумка?

От его близости и разгорающейся жажды голова начинает слегка кружиться, но я раздражена бесконечными намёками и успешно игнорирую столь мелкие неприятности. Желание отомстить приставучему типу перевешивает тягу его покусать.

— Это редкость, но всё же случается. Как рыжие инкубы.

Я не обдумывала эти слова, просто бросила их в запале, но лэсс Рин’тар вдруг вздрагивает и резко выпрямляется, почти отшатывается.

Растеряно моргаю. Это что сейчас было, м?

— В пятницу у вашего курса проверочная по моему предмету, — произносит он, отпуская мольберт. — Подготовься как следует.

— Обязательно, — киваю, всё ещё пытаясь расшифровать выражение его глаз и даже не особенно это скрывая.

Если я права…

— До свидания, — прощается учитель, разворачиваясь спиной.

Сбежал! Это настоящее отступление!

Что ж, кажется, уроки теории магии только что вновь обрели свою привлекательность.

Глава 6


Майрин в комнате нет. Снова, наверное, пропадает где-нибудь у подруг или парней, но сейчас я этому даже рада. Скидываю покупки в кучу, прислоняю мольберт в углу, переодеваюсь в сухое и присаживаюсь на кровать. Мне нужно подумать. Желательно — в тишине.

Может ли быть, что я угадала насчёт того, кто такой лэсс Рин’тар?

Да, рыжих инкубов, вроде бы, не существует… но вдруг?

Я ведь тоже не самый типичный вампир. Блондины среди них редкость, но мне милостиво сохранили родной цвет волос. Даже рост сделали тот же, хотя в качестве компенсации могли бы и прибавить парочку сантиметров, до метра семидесяти… Но если говорить серьёзно, я тоже выделяюсь на фоне обитателей ночи своей внешностью, однако всё же числюсь одной из них.

Значит, и лэсс Рин’тар может.

А если так, знает ли директор, кого пригрел?

Если да, для меня ничего не меняется. Но если нет… есть ли шанс, что демонюка отстанет, чтобы я его не выдавала? Он, конечно, ничего плохого пока никому не делает, но, раз скрывается, для этого должна быть причина.

В коридоре что-то громко взрывается и шипит. Опять, наверное, парни розыгрыш решили устроить… Я уже привыкла и даже не выхожу. В этой школе постоянно что-то падает, звенит и разбивается, по этажам бегают, ползают и прыгают последствия чужих заклинаний, хотя виновников чаще всего не находят, сваливая всё на мифических привидений.

— Тира! — вбегает запыхавшаяся Май, впуская вместе с собой несколько клубов подозрительно зелёного дыма. — Привидение нам весь этаж задымило!

— Привидение? Уверена, что оно?

— Я сама его видела!

Это уже интересно!

Поднявшись, выглядываю в коридор — дым до потолка, шум, смех суматоха, крики, громкие голоса учителей, пытающихся призвать всех к порядку… Но где же виновник учинённого безобразия?

— Улетел, — огорчённо констатирует Майрин, оглядевшись.

Дым не разъедает глаза, но неприятно и влажно «лижет» кожу, так что мы вновь возвращаемся к себе.

— Как хоть он выглядел? — любопытствую.

— Это наг! Огромный-огромный змей! Я видела кончик его хвоста, но цвет, к сожалению, рассмотреть не успела.

Наг, значит… Понаползали!

— А ты уверена, что это было именно привидение?

— Конечно! — удивлённо хлопает ресницами Май. — Живых нагов в нашей школе нет ни одного, я бы знала!

— Их так легко отличить?

Она со смехом садится за стол:

— Скорее уж, тяжело не заметить! Даже в полуобороте хвост нагов длиной метра четыре будет!

— Разве ногами они не ходят?

— Вообще, могут, конечно, — наморщив лоб, девушка задумчиво покусывает кончик карандаша. — Но, насколько я знаю, всегда предпочитают именно ползать, потому что ходить им неудобно.

— И что, хвост — единственный признак?

— Говорят, ещё акцент есть особенный — они шипят, когда соглас-с-сные проговаривают…

— Как госпожа Ниэтта? — уточняю насмешливо.

Майрин озадаченно замолкает, и чем дольше она молчит, тем менее невероятной кажется нам обеим моя шутка про учительницу права. Акцент у неё действительно специфический.

Вот только в шкафу вместе со мной пряталась явно не женщина. Там был мужчина: мужские руки, мужской запах…

— А ведь правда похоже! Но она ведь не может быть нагессой! Это же…

— …неинтересно?

— Да! — Май так искренне возмущена, что я только смеюсь.

— Нету у нас нагов! — упрямо хмурится девушка.

— Может, и нет…

А может, целых два водится.

— Знаешь, — улыбается она непонятно, — ещё, когда наг взволнован, у него глаза меняются, и язык становится таким… ну, раздвоенным.

— Ты их боишься?

Майрин тихо смеётся и искоса бросает взгляд в сторону коридора:

— Как думаешь, как это — целоваться с таким языком?

Перейти на страницу:

Похожие книги