Читаем Смысл всей жизни (СИ) полностью

Вместо ожидаемых недовольных ее поведением слов, она была оглушена добродушием Учителя, и поняла, что нужно сказать хоть что-то.

— Я впредь буду осмотрительнее, Учитель. Я… полностью признаю свою вину и беру на себя всю ответственность. Я… не понимаю всех нюансов этих политических игрищ. И я… — слова внезапно кончились, хотя она весь вечер и полночи прокручивала в голове всю ситуацию и подобрала целую защитную речь. Искреннее сожаление прозвучало в ее голосе. — Моя опрометчивость была неуместна. Я… готова принять любое наказание…

— Свое наказание ты уже получила, дитя. Твое сожаление и понимание — доказательство этому. Твоё наказание — это принятие всех последствий… Будь то геноцид бунтующих или обычное снижение налогов с банальным увеличением финансирования. Ну и не забудь о повышенном внимании аристократии, — вдруг хихикнул император, обходя коленопреклоненную. Будто именно внимание к ее персоне было сейчас самым страшным. Он вернулся на трон и махнул рукой, — Иди, дитя. И помни… Империя у твоих ног.

Туманная фраза напоследок снова ее сбила с толку.

С легким поклоном она покинула Тронный зал, оставив принца наедине с Императором.

Едва Рей твердым шагом вышла прочь, Первый Рыцарь без разрешения поднялся на ноги, тут же стягивая шлем. Молчание длилось, пока Правитель первым не подал голос.

— Зачем затягиваешь, сын мой?

— Свобода выбора, отец, — отчеканил принц. Краткий ответ, казалось, удовлетворил Верховного, отчего он покивал головой.

— Ты должен понимать… Империи не нужен безумный принц… Если она ошибется в своем выборе…

Рен лишь отвернулся, — Я не допущу этого.

Пояснять отцу он не удосужился, чего именно не допустит, безумия или ее ошибочного выбора.

Вдруг Правитель соскочил с трона и почти проорал в ухо сыну, — Ты слаб! Ты не готов! Ты стал беспомощным как младенец под ее чарами! Я не могу позволить твоей неуверенности развалить то, что сам и собирал по частям все эти годы!

Глаза отца метали молнии, в воздухе, казалось, грозила разорваться гроза, но Рен лишь показал отцу окаменевшее лицо с расширенными донельзя красными зрачками. Недолго посверлив его глазами, принц сквозь сжатые зубы прорычал, — Ошибаешься, отец… Во всем… Но если тебе нужны доказательства, я могу доказать. Что она стоит всего. И если тебя беспокоит моя слабость, могу лишь предложить тебе…

— Ты забываешься! — прогремел Император, отступив на пару шагов и тыча пальцем в сына.

— Я не понимаю тебя, отец. Сначала ты соглашаешься со мной и поддерживаешь. Теперь же ты изволишь гневаться …

Внезапно принцу стало намного легче дышать. Напряжение в воздухе резко спало, когда Верховный Лидер со странной доброй улыбкой бухнулся на трон. Рен чуть не поперхнулся собственным гневом.

— Вот теперь я узнаю своего сына.

Поддавшийся на простую провокацию отца, принц мрачно опустил глаза. И окончательно расслабившись, почесал затылок, отчего его волосы смешно встопорщились, сделав из него неуверенного подростка.

— Соберись, сын мой. Не пускай все на самотек. И помни… Я всегда поддержу тебя. Ступай.

Звон с панели двери отвлек ее от ковыряния в даталинке. Хлопком открытая дверь и она слегка стушевалась. Мысленно укоряя себя, что не догадалась глянуть на дисплей на двери, дабы заранее узнать, кто приперся к ней в такое время, Рей выжидательно уставилась на Рена. Мельком брошенный взгляд на его пустые руки слегка расслабил.

Без меча наперевес или бластера, значит, не пришел дать ей по шее.

— Мы возвращаемся на Подавляющий. Здесь останутся лишь недоделанные суда. Оставшаяся часть флота уходит к флагману, конечная точка — система К., — после легкой заминки добавил, — Для поддержания порядка.

Она успела лишь коротко кивнуть. В принципе, в святилище ее уже ничего не держало.

— Канейда. Я заберу его с собой.

— Как пожелаешь.

Рен удалился широким шагом, и Рей посмотрела ему вслед, думая, что он мог бы и просто сообщить ей об этом сообщением. Решив последовать примеру принца, она намеревалась лично уведомить ученого.

Толстяк нашелся в одной из обширных лабораторий. Талмуды его исследований лежали вповалку на нескольких столах. Сам же он увлеченно копался среди своих записей. Рей кашлянула, привлекая внимание ученого, и тот вскинулся от неожиданности, чуть не рухнув на пол.

— Простите, господин Канейда, — смущенно улыбаясь, проговорила она. — Планы слегка изменились.

Лицо толстяка вытянулось, и Рей поспешила его переубедить от явно расстроенных мыслей, — Мы переходим на крейсер. Не беспокойтесь, ваша лаборатория там будет ничуть не хуже.

— О! Как скажете, миледи. Думаю, мне стоит сообщить жене, что она зря начала распаковывать вещи, — вымученно выдал толстяк.

Ей осталось только кивнуть и дополнить, сверившись с даталинком, — Подготовьтесь, сэр. Перевозку ваших вещей я организую. У вас примерно два часа до отбытия на флагман.

— Да, миледи, конечно.

Уже на выходе до нее донеслись торопливые мелкие шаги. Слишком резко обернувшись к толстяку, она успела заметить как семенящий ученый сразу затормозил, теребя в руках платок.

Перейти на страницу:

Похожие книги