— Лоуренс, дружище, наконец-то ты до меня добрался! Проклятые телефоны не дают общаться как положено близким людям.
Лоуренсу Монду при каждой встрече с Доулингом хотелось спрятать улыбку. И не удавалось. Доулинг восхищал его жизненной энергией, кипящей, высекающей искры житейских радостей и в то же время совсем не вяжущейся с его внешней мягкостью. От Лоуренса, однако, не укрылось пристальное желание бывшего коллеги угадать, что привело сюда Монда, не баловавшего полицейское управление своими посещениями.
— Сэм, — Монд взял себя в руки и сразу перешел на серьезный тон, — мне, похоже, понадобится твоя помощь.
— Помощь? Лоу, я надеюсь, ты не сомневаешься, что получишь ее?
— Конечно нет. Но, видишь ли, должен сознаться, я тебя крепко подвел.
— Ты? Меня? — Доулинг расплылся в улыбке так, словно хотел продемонстрировать все свои прекрасные зубы сразу недоверчивому дантисту.
— Подожди, послушай меня…
— Давай. Я — весь внимание.
— Завтра я должен встретить в аэропорту того самого следователя, с которым мы разматывали историю, связанную с шале.
— Ага, разматывали, — отметил для себя Доулинг.
— Но дело в том, что, по сведениям, полученным мной из Детройта, скорее всего здесь его будут встречать не самые сговорчивые ребята из ФБР.
— Ну, естественно, не самые, — прокомментировал его слова Сэм. — Так, так. Дай подумать. Это что же получается? Получается, что ты у них из-под носа увел человека, на котором они, можно сказать, уже поставили крест?
— Примерно так.
— Когда я привыкну к твоим выходкам, старина? Никогда. Ай да Монд! И заметь, Рудольф ничего мне на этот счет не сказал. И здесь узнаю твой почерк. Ладно. Об этом я еще подумаю. Однако на кой черт он тебе понадобился, этот смертник?
— Видишь ли, во-первых, все дело он распутал сам…
— Разумеется… Но в твоем присутствии. Тут бы и любой распутал.
— Раньше, Сэм, значительно раньше.
— Брось. Не верю.
— И тем не менее это так. Когда я туда добрался, следствие фактически заканчивалось. Оставалось только ткнуть пальцем в того, кого надо было брать.
— Чего ж он не ткнул?
— Представь себе, ткнул.
Доулинг крякнул, досадуя на то, что не самый умный вопрос сорвался с языка.
— Ну а во-вторых, — Лоуренс очень серьезно посмотрел на Доулинга, — у меня сложилось впечатление, что этот человек нам нужен.
— Нам? — переспросил Доулинг. — То есть и тебе, и мне? — Он не скрывал удивления.
— Да, — настойчиво повторил Монд. — Есть профессионалы, которыми рождаются.
Дальше Доулинга ни в чем не надо было убеждать. Он отлично знал, что и его самого Лоуренс Монд ценит не за службистское прилежание, а за некие другие качества, позволившие ему, Доулингу, сделать не просто хорошую карьеру, а числиться в ряду лучших специалистов полицейского ведомства.
— Следовательно, — подвел он итог, — ребята из ФБР опять хотят пошалить на нашей территории, рассчитывая, что мы закроем на это глаза. Так?
— Так, Сэм.
— Ну, пусть попробуют…
Мари и Лоуренс Монд сидели в машине. Рудольф дежурил у площадки, куда подгонялись все частные самолеты. Руководил всем Доулинг, заявивший, что в оперативных делах он разбирается лучше Мондов. Предложение доставить гостя в их фамильную резиденцию он отверг сразу. Сэм знал, с кем имеет дело, а потому считал, что слежка может вестись не только за Мондами, но и за всеми, кто с ними связан. Андрея решили временно поместить в одну из квартир, имевшихся в распоряжении полицейского управления как раз для подобных случаев. За домом Мондов установили осторожное контрнаблюдение.
Лоуренс и Мари сидели в машине уже четвертый час, по очереди выходя из нее, чтобы размяться. На короткое время Рудольфа подменял Инклав, еще один из подручных Доулинга. О прибытии частных самолетов им сообщали по рации из диспетчерской. Их уже прибыло два, но ни на одном из них Городецкого не оказалось. О заходе на посадку третьего самолета сообщили лишь в двадцать один пятнадцать. Они увидели его, когда он начал выруливать на стоянку. Теперь следовало следить не за ним, а за Рудольфом. Мари включила зажигание. Маленький, видимо спортивный, самолетик, подрагивая крыльями, двигался в их сторону. Едва он замер, как почти сразу же из-под его крыла коротко три раза мигнул фонарик. Мари так рванула с места, что Лоуренса отбросило на сиденье.
— В вашем распоряжении четыре минуты, — сообщил по рации диспетчер.
— Нам хватит, — будто отвечая ему, чуть слышно сказала Мари. Машина притормаживала уже у самолета. Два человека, в руках одного из которых был саквояж, одновременно открыли задние дверцы машины, и не успели их еще захлопнуть, как машина, набирая скорость, неслась уже через взлетные полосы к противоположной стороне аэродрома. Через три минуты они оказались на шоссе.
— Внимание! Внимание! Слышите меня? — говорил Рудольф.
— Наконец-то! Слышу тебя прекрасно. Как дела? — откликнулся Доулинг.
— Все в порядке.
— Гость с вами?
— Да.
— Мари, ты меня слышишь?
— Да, — коротко ответила она.
— А как там поживает мистер Лоуренс?
— Рад тебя слышать, Сэм.
Доулинг рассмеялся: