Читаем Снежик, или Чудо в переулке Синичек полностью

С тех пор как папа Оле начал учиться на логопеда, он стал очень ответственно подходить к произношению звуков. По мнению Оле, даже слишком ответственно.

– Молодец! – похвалил сына папа. – Я рад, что ты снова нормально питаешься. С момента переезда ты ел, как воробушек. Мы с мамой уже начали беспокоиться!

Папа Оле снял очки и потёр уставшие глаза.

– Нам всем непросто привыкнуть к новому месту. Новая школа… новая работа мамы… моё обучение… – сказал папа Оле, наливая себе чашку дымящегося кофе. – Достань мне, пожалуйста, молоко из холодильника.

– М-м-м, – промычал Оле, который счёл идею достать молоко не слишком удачной.

– Бурундучок, ты что, опять задремал? Передай мне молоко, пожалуйста, – повторил папа.

Оле осторожно приоткрыл дверцу холодильника, и когда внутри загорелся свет, не поверил своим глазам. Между чисто вылизанных баночек из-под йогуртов, пустых банок из-под оливок, маринованных огурцов и горчицы, обкусанных морковок и полностью опустошённых упаковок из-под кетчупа сидел Снежик и как раз собирался вгрызться в шар жутко пахнущего сыра с плесенью, который так любили мама Оле и его дедушка.

– Какой липкий! Ням-ням, хочешь тоже попробовать? – спросил Снежик с набитым ртом. Оле покачал головой, совсем потеряв дар речи. В качестве десерта Снежик с удовольствием слизнул с лапок остатки мангового йогурта, и тут внезапно его глаза расширились.

– Ко-ко-кофе! – выдохнул Снежик и, как загипнотизированный, потянулся к кухонному столу. И прежде чем Оле успел захлопнуть дверцу холодильника перед носом маленького обжоры, Снежик тройным сальто перепрыгнул через голову мальчика, приземлился на стол и залпом опорожнил весь кофейник. А затем всё произошло очень быстро: Снежик закатил глаза, распушился и как белоснежная молния пронёсся через всю кухню. Так быстро, что мальчик едва мог его различить, Снежик перескочил со стола на шкаф, со шкафа на холодильник, с холодильника на полку со специями, с полки со специями в мешок с петрушкой, из петрушки в термостойкую рукавицу, из рукавицы на кофейник, затем на лампу и оттуда свалился за воротник Оле.



– Прекрати, мне щекотно! – заверещал мальчик, когда тёпло-холодный Снежик, будто морская свинка с ракетным двигателем, принялся шнырять от его левого рукава до правого и обратно. Оле согнулся от смеха. Папа мальчика, который совершенно не мог сконцентрироваться в таком шуме, хлопнул газетой по столу.

– Оле, ты что, за завтраком клоуна проглотил? Что с тобой случилось сегодня?

– Случилось? Точно! Это ты сказал, папа… Ха-ха! Кое-что случилось, и мне срочно нужно выйти! – Оле схватил свой контейнер для завтраков и сумку-холодильник с канадским флагом и выбежал из кухни.

– Оле, ты что, выпил весь мой кофе? Тогда я не удивлён тому, что ты так возбуждён! Кофе для детей вреден! – услышал он донёсшиеся вслед слова папы. Мальчик в мгновение ока натянул огромный дедушкин свитер и, даже не завязав шнурки, выбежал из квартиры с неугомонным существом под свитером, пока папа не успел обнаружить, что приключилось в холодильнике.


4

Снег в 3-м «Б»


Во время урока Оле незаметно открыл словарик. Он нашёл там «снег», «снежного барса» и «снежного человека», но о снежиках в книге не было ни слова.

– Неизвестный вид, – пробормотал Оле себе под нос и вдруг услышал под партой подозрительно громкое чавканье. Мальчик незаметно заглянул в сумку-холодильник, в которой устроил Снежика, и не поверил своим глазам. Тот успел слопать не только банан Оле и его тост с джемом, но и бутерброды, приготовленные для всего класса!

– Веди себя потише, – шепнул Оле в холодильник и вдруг заметил, что прямо за его спиной стоит его новая учительница госпожа Люммерлинг.

– Кто связал тебе такой замечательный свитер со снежинками и оленями? Просто потрясающе! Это твоя бабушка? – спросила она.

Оле покачал головой:

– Мой дедушка!

– Твой дедушка? Ничего себе! – удивлённо воскликнула госпожа Люммерлинг. – Может быть, он мог бы прийти к нам на урок труда и научить твоих одноклассников парочке хитростей? Это было бы замечательно! Ты увидишься со своим дедушкой в Рождество?

– Мой дедушка живёт в Канаде, – ответил Оле.

Госпожа Люммерлинг была в восторге:

– Канада! Наверное, там ужасно красиво!

Она улыбнулась.

– Каждый год перед Рождеством мы с учениками «Школы братьев Гримм» ставим для родителей пьесу. В этом году мы выбрали «Госпожу Метелицу». Кажется, ты ещё не записался ни в одну группу, – сказала учительница.

Несмотря на то что Оле был совершенно уверен, что скоро покинет класс госпожи Люммерлинг, он вынужден был хоть что-нибудь ответить.

– А есть что-нибудь связанное с поделками? – уточнил мальчик.

Госпожа Люммерлинг кивнула.

– Да, конечно. У нас есть группа, которая занимается подготовкой сцены и костюмов. Я запишу тебя в неё!

Соседка Оле по парте Рафиф заулыбалась во весь рот, продемонстрировав две дырочки от выпавших зубов:

– Получается, мы с тобой в одной группе!

В этот момент Рокко за спиной Оле прорычал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей