Читаем Снежная история (СИ) полностью

— Ну, ты же любил Снейпа, — Беллатрикс мучительно поморщилась. — Но выбрал Нарциссу и Драко. Или так и не выбрал?

Люциус хотел возмутиться или даже рассмеяться в ответ на такие нелепые обвинения, но почему-то не смог. Он просто не знал, что ответить. Или знал?

— Я не выбирал, — глухо сказал он.

Спас его настойчивый стук дверного молотка, и Люциус поспешил к двери — место Добби так и осталось вакантным, но при том образе жизни, что они теперь вели, это не сильно напрягало. Вот только, открыв дверь, Люциус ощутил себя не в своей тарелке. И немудрено — на пороге стоял Том Риддл.

— Добрый вечер, — он галантно поклонился. — Могу я войти?

Люциус посторонился, пропуская нежданного гостя и гадая, какие черти его сюда привели. Про Бель он никогда не спрашивал, но это ничего не означало.

— В Рождество принято делать подарки, — улыбнулся Риддл.

Он вручил Люциусу какую-то коробку и без лишних слов направился в гостиную, где была Бель.

— Мистер Риддл, — тихо окликнул его Люциус. — Стойте.

— В чём дело?

— Дело в том, что у нас сейчас гостит моя свояченица, и если вы по какой-то причине не хотели бы с ней встречаться…

— Дело в том, дорогой мистер Малфой, — перебил его Риддл, — что я пришёл исключительно ради этой встречи. У меня есть разговор к леди. Вы позволите?

Разумеется, Люциус позволил. Но это вовсе не означало, что он, умывая руки, поспешил остаться в стороне. Нет! Он поспешил в комнату, смежную с гостиной, где было всё отлично слышно, и откуда не составило бы труда вмешаться в разговор, чтобы повлиять на его ход. Конечно же, если на то будет необходимость. Он был готов ко всему и очень надеялся, что Нарцисса, находясь в запертой спальне на втором этаже, просто не услышала, что у них появился гость. Чтобы ничего не упустить, Люциус подошёл вплотную к двери и прислушался.

— Зачем ты пришёл?

— Хотел поздравить тебя с Рождеством.

— Спасибо. Я тронута, — в голосе Бель прозвучал невесёлый смех. — Я тебя тоже поздравляю и желаю счастья, ну и всего остального, что принято. Всё?

— Бель, а ты ничего не хочешь мне сказать?

— О чём?

— Допустим, о своём состоянии.

— Это только моё состояние, Том. Не понимаю, зачем о нём говорить.

— Бель, мне казалось, что я имею некоторое отношение к твоему состоянию.

Вкрадчивый голос Риддла заставил вспомнить об опасности, которую таил этот человек, но вмешиваться было рано.

— Объясняются? — Нарцисса появилась совершенно беззвучно, и от неожиданности Люциус вздрогнул, едва себя не выдав, но она быстро зажала ему рот: — Тш-ш!

Нарцисса прижалась к Люциусу, и почему-то этот простой жест мгновенно успокоил, давая возможность продолжить наблюдение.

— Нет, Том. В моём состоянии виновна лишь я сама, и мне не нужны от тебя подачки.

— Ребёнку нужен отец.

— Я не хочу тебя ни к чему принуждать.

Казалось, они говорили на разных языках, об одном и том же, но не понимая друг друга.

— Идиоты!

Нарцисса было дернулась, но Люциус удержал ее от поспешных и необдуманных действий:

— Тише! Они или разберутся в этом сами, или нет — ты им не поможешь.

— Люци, но это глупо… они же…

— Да. Но они должны сами это понять. Только сами.

Нарцисса зажмурилась и закусила губу, пытаясь обуздать эмоции, и наблюдая за ней, Люциус не сразу понял, что атмосфера в гостиной изменилась. Голос Риддла был так же тих и спокоен, но теперь в нём появились новые нотки.

— Я незаконнорожденный. Бастард. Моя мать влюбилась в хозяина богатого поместья и согрешила с ним, после чего бежала от позора. Она родила меня едва ли не на ступенях приюта и умерла, наверное, даже не подержав в руках. Мне рассказали об этом монахини, которые приходили в наш приют, чтобы спасти «заблудшие души». Они находили эту историю «романтичной» и «трогательной».

Риддл перевёл дух, а Люциус вдруг понял, когда и где слышал эти интонации в его голосе — память услужливо подбросила сцену прощания с Мальсибером. Бель молчала, и можно было лишь гадать, какой эффект оказывают такие признания на неё… что-то подсказывало, что такого Риддла не знал никто.

— Они же надоумили меня попытаться отыскать отца. Это были годы той мировой войны, когда никому не до кого не было дела, — голос Риддла дрогнул. — Мне было пятнадцать, когда я бежал из приюта, и я тогда ещё во что-то верил.

— Том… — тихо прошептала Бель.

— Всё было не так ужасно, как можно подумать. Мой отец погиб где-то в Силезии, а его родители были слишком убиты горем, чтобы им пришло в голову, что я могу нуждаться в помощи. Да я и не просил её!

— Но как ты… всё вот это…

— Мне повезло. Бель, сейчас разговор о другом. Неужели ты думаешь, что я позволю моему сыну пройти через такое?

— А почему ты решил, что будет сын?

— Не важно, кто это будет, но мой ребёнок родится в законном браке.

— Но… Том… а что будет, когда он вернётся?

Люциус понял, что перестал дышать в ожидании ответа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже