Читаем Снежный Владыка. Белый Лис полностью

- Нет, в самый раз, - так же шепотом ответил, - я ведь сказал деду, что все улажу, не применяя насилие и кровопролитие. Я выполнил свое обещание, - но потом, обратился к бывшим генералам, - я прощу вас, только в том случае, если вы выполните все мои поручения. Вы уважаемый Барсук, отправляетесь в приграничный лес на два месяца, вы Кунан, проведете в стражах так же два месяца, но тоже будите писать отчетность каждый день, ведя учетный дневник по часам, вы, уважаемый Тенгу, должны предоставить отчетность за месяц, - и решил еще под конец поднасрать, поставив точку в моей над ними власти: - И еще вы лишаетесь денег на ежедневные расходы и питаетесь исключительно тем же, что и все остальные, - закончив весь свой список наказаний. От всего мной сказанного и услышанного равнодушным не остался никто. Три генерала затаили обиду, Кот же наоборот, восхищался моим коварством и жестокостью, а вот старый Паук, наоборот осуждал меня.

- Зря ты это сделал, Томоэ. Они тебе отомстят, придумают как и отомстят, - но, положив свою руку мне на плечо и одобрительно похлопав, похвалил, - Но то, как ты их уделал, просто поражает, истинный Лис, хитрый, расчетливый и коварный. Твой отец и брат гордились бы тобой.

- Как и учитель, который обучал меня магии, - а, вспомнив, кто его убил, снова сменил смех на злость. Эти Наги, у меня еще получат, придумаю такую месть, что все демоны подземного мира и черные драконы позавидуют моему коварству.

- Лучше пойдем домой, Ехире уже, наверное, волнуется, а волновать ее равноценно тому, что ты здесь устроил, так что не будем испытывать на прочность нервы твоей матери, и явимся на ужин, как полагается вовремя.

- Это точно, - и обратился к коту, - Тохомори, пошли с нами, ты теперь, как и твой клан под моей защитой, а значит член семьи.

- Да, защитить мой клан ты сможешь, - вспоминая сегодняшнее развлечение, ни капли, не сомневаясь, ответил кот. И мы все дружно втроем через тень ближайшего дома переместились в поместье Лис на вкусный и горячий ужин, приготовленный руками моей матери.

2 глава.

«Все только начинается»

С того дня как я поквитался с предателями клана, прошло три дня. В ожидании окончания каникул в академии я скучал, но был в этом не одинок. От безделья маялся и кот. Он наведывался ко мне все те три дня моего ожидания. Вместе мы вспоминали генералов и смеялись до слез, но продолжалась моя скука всего лишь три дня. На четвертый день меня оповестили о том, что ко мне на встречу направляется встревоженный директор академии магии. Он места себе не находил. Вертел в руках мое заявление о поступлении на третий курс. Мои подчиненные не хотели его пропускать и даже не удосужились спросить о цели его визита к их господину, а как дело запахло жареным, в дело пришлось вмешаться мне. Подойдя к главным воротам поместья, обнаружил картину:

Наши стражи на службе могут многое, но такое поведение и приветствие гостей не входит в их обязанности. Они загородили бедному магу путь, сначала он пытался вразумить их словами все объяснить. Но когда понял, что словами делу не поможешь, пришлось вступать с ними в схватку. А лисы на то и лисы, честной битвы не получилось. Так что пришлось вступаться за директора мне. На последнем моменте, как только директор сдал свои позиции, я влез в их битву. Преградой атакам стражей стал мой ледяной щит. Убедившись в целости и сохранности жизни мага, вышел к присутствующим в моем истинном демоническом обличие.

Ступая по брусчатке мощными лапами с загнутыми когтями, оскалом во все зубы и рыком, напоминаю кто тут главный. Служащие стражи сразу стушевалась, и разбежались по своим законным местам, оставив лишь зачинщиков спора в стычке с магом.

- Ну, и кто бы отвечал перед советом магов, если бы вы убили директора академии? - Вышел из моей пасти страшный рев, сопровождаемый дребезжанием стекол и всполохами белого ледяного огня. Все семь хвостов махали из стороны в сторону, уши дрожали при каждом шаге присутствующих, а когти скребли камень. Стальные глаза отображали раздражение и злость, из-за нарушения моего покоя и мирного уединения.

- Но господин… - начал оправдываться страж, заикаясь, но, продолжая уверять меня в своей правоте, - …он не сказал причину появления, я его и не пустил. Я лишь выполнял свои обязанности.

- Не правда! - Возразил ему маг, глядя в мои стальные и злые глаза без толики страха, - я просил пропустить меня к вашему молодому господину, то есть тебе, Томоэ. Но вы отказались меня пропускать, пришлось действовать силой, - разъяснил всю ситуацию директор. Я разозлился, серьезно, не наигранно. Они осмелились мне солгать! Все я зол! Медленно повернув голову в их сторону, сделав несколько шагов, клацнув зубами у самых носов стражей и выдохнув на них морозное облако тумана, добавив толику силы. Ледяной туман окутал их с ног до головы, оставив лишь уши, что бы они меня слышали и мотали на ус, что обманывать главу чревато последствиями:

Перейти на страницу:

Похожие книги