Читаем Снежный Владыка. Белый Лис полностью

Придя таки в себя и кое-как, открыв глаза, застал моего деда сидящим в кресле и спящим. Кроме этого от моего невменяемого состояния по комнате гулял холод, сила вышла из-под контроля, а усмирить ее кроме меня было некому. Поэтому через боль и усталость успокоил стихию, а как только сила развеялась, проснулся старик.

- Ехире, Томоэ очнулся, - позвал он маму, она незамедлительно прибежала, положила на лоб руку и словами, что жара больше нет, влила мне в рот какую-то вонючую гадость и удалилась, я же откашлявшись, попытался на локтях подняться и принять сидячее состояние. С трудом, но получилось. Снова вошла мама, с суровым видом она сказала, что бы и не смел с постели вставать ближайшие три дня. А я не дурак и испытывать гнев мамы на себе может только сумасшедший. Одно только мешало просто наслаждаться спокойствием, скука и скорая атака врага. Поэтому попросил деда принести мне всю документацию и отчеты о проделанной работе. Зарывшись в бумагах, не заметил, как пролетели три дня данные мамой на поправку. За это время я много узнал, да и от наказанных получил пару писем, как и от их кураторов. Из лесов пришло письмо от старика-лиса, который удостоверил меня в том, что провинившийся исправился, но отпускать тот его не хочет, пишет, что стал стар и желает передать ему свое дело, прося оставить помощника насовсем. Да и Пернар, уверяет в том, что наказанный отбывавший наказание просит остаться. Они там вместе с Пернаром навели порядок, и жить там стало возможно. Порадовавшись, что все прошло успешно, решил разобраться в предстоящей проблеме. Поэтому, созвал всех глав кланов, дабы подготовиться к возможному нападению.

В зал собраний я вошел последним из всех членов совета. За мной закрыли дверь подчиненные низших кланов, а взгляды генералов уже были устремлены и направлены в мою сторону. Выглядел я не очень, но огонь в глазах и забота о спокойствии города и кланов поддерживала меня и направляла, не давала свалиться от бессилия и ломоты в теле после недельного жара и сильного ранения.

- Глава, - вошла запыхавшаяся Ями присев рядом со мной, девушка была чем-то обеспокоена, этим она и хотела поделиться, - у меня новости, - я разрешил их озвучить присутствующим, поэтому она начала свой доклад: - Дело в том, что было зафиксировано еще несколько нападений Змеями и Тенями. Погибли не только люди, но и къёраи, кроме того, смерть шести людей и десяти наших собратьев привлекли внимание инквизиторов, они в скором времени прибудут сюда, я сама видела отряд, направляющийся в сторону Бирюзовой.

- Значит, будем сражаться с кланами противника до того, как инквизиторы сделают свой первый шаг. Каждый клан возьмет себе часть города, и будет охранять свою зону от нападения, а когда прибудет основная сила противника, нам помогут инквизиторы, с этим я попробую сам разобраться, натравим их на остатки врага, но и сами поучаствуем, дабы все лавры не достались светлым братьям.

Распределив все кварталы по генералам и их подчиненным, перешли к другому вопросу, который у всех был на устах и глазах. Один из генералов обратился ко мне с вопросом, ответ на который хотели узнать многие из присутствующих:

- Глава, а почему вместо прежней тройки Ворона, Цапли и Барсука сидят совершенно другие, кланы меньшей силы и почетности? - Обращая внимание на замену состава. Предъявлять претензии главе, который убил инквизитора и может разобраться с ними самими - верх глупость, поэтом поступлю так, в каком свете я был известен некоторое время назад, жестоко и безжалостно:

- Вы хотите сказать, что противитесь моему мнению и смеете сомневаться в правильном принятии решений? - Выпуская туман ледяного куёки, окутывая генерала, решившего опозорить меня на совете, - тому, кто мне препятствует, придется объяснить, почему он осмелился во мне сомневаться, - подходя ближе, туман становился холоднее. У возразившего мне генерала руки примерзли к полу, а губы посинели. Кончики моих губ изогнулись в легкой улыбке, но глаза, окрасившиеся в лед смотрели на генерала, пронзая насквозь, от чего тот нервно кусал губу и сжимал кулаки, пусть рук от холода он и не чувствовал, жалея о содеянной глупости. Правда, ему это не помогло, но раз у меня спросили причину изменения в совете, озвучу, дабы не повадно было остальным. Но так же как начал с использованием силы, положенной по статусу главы кланов, - раз вы спрашивали, то я отвечу, я изгнал прежних генералов по простой причине, они предали наши взгляды и устои, напивались и забывали о своих обязанностях, кроме того, посмели усомниться во вменяемости моего деда и моей дееспособности, бросали мне вызов, за это я их наказал, - отвернувшись от генерала, хотел пройти на свое место как добавил с тем же взглядом и ледяным пробирающим до костей голосом: - И забыл добавить, они предали взгляды моего брата, посмели насмехаться над ним и всем что он сделал для вас в том числе, - после этого повисла тишина, отпустив всех я остался с дедом и Тохомори обсудить дальнейший план действий.

Перейти на страницу:

Похожие книги