Читаем Снова замужем полностью

- Тогда зачем все это? Ты же ни разу не говорила, что хочешь найти работу!

- Я делаю это ради себя самой, - объяснила Анджела.

Мысль найти работу пришла ей в голову ночью. Работа означала жизнь за пределами этого дома - этого любовного треугольника.

- А как же Сандро? - зашел Антонио с другой стороны.

Анджела грустно улыбнулась.

- В этом доме есть кому развлечь его.

- Но он предпочел бы, чтобы это делала его мать! И я бы тоже. Какой смысл во всей этой роскоши, - Антонио обвел рукой пространство вокруг себя, имея в виду виллу, - если ты не желаешь пользоваться ею?

- Очень высокомерное заявление, тебе не кажется? - спросила Анджела.

- По правде говоря, меня злит, что ты не посоветовалась со мной, принимая решение, - объяснил Антонио. - Хотя это так на тебя похоже, продолжал он, не замечая внезапной бледности жены.

- Очень жаль, что ты видишь все в таком свете, - тем не менее спокойно ответила она.

Антонио раздраженно вздохнул.

- Послушай меня, - произнес он, накрыв рукой пальцы Анджелы. - Я не хочу ссориться с тобой каждый раз, когда вижу тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Чтобы мы были счастливы!

- Чтобы ты гордился ролью добытчика, а я пылилась в углу как охотничий трофей? - усмехнулась Анджела. - Нет, спасибо. На это я не гожусь.

- Ну почему эта чертовка не может укоротить свой длинный язык? пробормотал Антонио.

Ого, да мы никак осуждаем Каридад? Анджела едва не ухмыльнулась.

- Ты вроде как собирался поработать? - спросила она у мужа.

В этот момент дверь распахнулась и Каридад - подслушивала она, что ли? - холодно произнесла:

- Вы закончили? Тоньо, у нас еще много работы, если мы все-таки летим сегодня в Париж.

Анджелу словно ударило током.

- Ты собираешься в Париж? С нею?

Судя по виду, Антонио сейчас кого-нибудь прикончит, подумала она.

- О, а разве ты не знала, Анхела? - притворно удивилась Каридад. - Я полагала, вы с мужем как раз об этом и беседовали...

- Я собирался сказать... - прорычал Антонио, обращаясь к жене.

Анджела отняла у него руку и поднялась.

- Что ж, твоя на редкость расторопная сотрудница избавила тебя от этого труда.

- Анхела...

- Прошу прощения, - холодно произнесла Анджела, обращаясь и к мужу, и к Каридад. - Мне надо позвонить в город. Развлекаешься? - бросила она брюнетке, проходя мимо нее к двери.

- Даже не понимаю, о чем ты? - захлопала та длинными ресницами.

Анджела резко рассмеялась и оставила их вдвоем. У нее за спиной раздался удивленный возглас Каридад:

- Тоньо, мне очень жаль, я не думала...

Муж бросился вслед за Анджелой и нашел ее в спальне. Она с мрачным видом продевала руки в рукава кремового жакета.

- Как, разве ты не собираешься закончить свои дела до отлета? саркастически спросила она.

Лицо Антонио застыло.

- Не серди меня, Анхела, я работал всю ночь, и у меня сейчас плохо с терпением.

- И где же ты работал всю ночь? - поинтересовалась Анджела.

- Ты прекрасно знаешь где - в офисе. Я же сказал тебе, - ответил он.

- Один?

- Да, один!

- А во сколько ты добрался домой?

- Часов в пять. А почему ты допрашиваешь меня? - недовольно поморщился Антонио.

- Видишь ли, вслед за тобой поехала Каридад. И сюда она вернулась где-то за полчаса до твоего приезда, - проинформировала Анджела мужа.

- А, ты думаешь, я был с ней, - догадался Антонио. - О Господи, ну когда же ты научишься доверять мне?

Никогда в жизни, зло подумала Анджела.

- Сколько тебя не будет?

- Около недели...

Антонио хотел сказать что-то еще, но Анджела прервала его:

- Где ты будешь жить?

- В принадлежащей компании квартире, очевидно, - тяжело вздохнул Антонио. - Анхела, ведь это ты просила меня держать Каридад подальше. Именно этим я и занимаюсь.

- Ну что ж, желаю приятно провести время.

Ох, зря я это сказала, промелькнуло в голове у Анджелы. Потому что Антонио неожиданно шагнул к ней и сжал в объятиях, а его губы жадно впились в ее рот.

Конечно же она уступила, как всегда уступала... Без сопротивления приоткрыла губы и позволила мужу делать все, чего он желал. Рабыня и господин, подумала Анджела, даже не трудясь презирать себя, когда страсть потоком затопила ее.

Руки Антонио, казалось, были везде - они сорвали с Анджелы жакет, блузку, кружевной лифчик. Женщина застонала от наслаждения. Тогда Антонио рассмеялся, схватил ее руку и прижал к своему паху.

- Вот это я называю "приятно провести время", - прошептал он.

Неожиданно зазвонил телефон. Наверняка это Каридад хотела поторопить Антонио.

- Только попробуй снять трубку - и ты покойник! - прошипела Анджела, сжав руку мужа.

С низким стоном Антонио припал к ее губам. Телефон продолжал надрываться, каждым звонком подстегивая их...

Но внезапно Антонио оторвался от Анджелы. Он сделал это так быстро, что она не успела опомниться. А иначе ему было не спастись.

Антонио широко ухмыльнулся.

- Держись этой мысли и впредь, - приказал он и нагло подмигнул жене. Закончим, когда я вернусь.

И вышел прежде, чем потрясенная Анджела успела сказать хоть слово. И пока она стояла в ошеломлении, глядя на дверь, телефон все звонил и звонил...

Анджела поймала себя на том, что испытывает радость: наверняка Каридад сходит с ума от досады!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену