Читаем Сны единорога полностью

А сейчас пришло время ежевечерней встречи Клэр с Террой, на которой они испробуют на слезах луны какую-нибудь новую технику.

– Мне нужно идти, – сказала она Софи. Схватив свой поднос, девочка покинула столик.

В этот раз Клэр лучше понимала, по каким гулким коридорам Звёздной цитадели ей идти. Но у неё всё никак не шли из головы тревожные слова Софи. В полном одиночестве она брела по проходу к лестнице. Ступени вели в северную башню, в которой располагался кабинет Терры.

Дойдя наконец до двери, Клэр машинально потянулась к ручке. Кабинет теперь был достаточно хорошо ей знаком, и она могла входить в него без стука. Но что-то её остановило.

Изнутри доносились голоса. Сердитые голоса.

Она наклонилась поближе к двери, пытаясь расслышать разговор.

– Она опасна, – отрезал мужской голос. Сердце Клэр перевернулось. Голос принадлежал Джасперу.

– Она ребёнок, – напомнила ему Терра, и пульс девочки немного замедлился. Но затем она услышала третий голос.

– Если она не проявит себя в ближайшее время, мы сделаем то, что должны. – Это был магистр Корналин. Клэр услышала тра-та-там и тут же представила, как старик постукивает своей большой тростью по рабочему столу Терры. – Мы не можем позволять кому-то прикидываться королевскими особами изо дня в день. Если слух об этом дойдёт до низовья, они могут решить, что мы собираемся короновать новую королеву Ардена, а это будет означать… – Корналин осёкся.

Но Джаспер закончил мысль за него:

– Войну.

Глава 9

Душа Клэр буквально ушла в пятки. Выходит, Софи права. Они действительно готовятся к войне. Во всяком случае, похоже на то! И всё потому, что они не верят Клэр, думают, что она обманщица.

Девочка развернулась, собираясь сбежать обратно по лестнице и разыскать сестру. Послышался скрип подвинутого стула, за ним последовал голос Терры:

– Джентльмены, боюсь, я вынуждена закончить нашу встречу. Мы пугаем Клэр.

Клэр повернула голову в ту самую секунду, когда профессор распахнула дверь своего кабинета. Девочка посмотрела в увеличенные чудесными линзами глаза Терры. Неужели ей удалось увидеть её сквозь дверь? Что ещё могли видеть эти чудные очки? За спиной у Терры стоял Джаспер, разумеется, насупившись. С ними также был Корналин. Морщины на его лице сложились в гримасу изумления.

– Здравствуй, Клэр, – мягко произнесла Терра. Она приоткрыла дверь шире, пропуская девочку внутрь. – Джентльмены, боюсь, мне пора заняться моим следующим визитёром.

– Хорошо-хорошо, – ответил магистр Корналин, опираясь на свою трость. – Мне самому пора нанести визит тому аппетитному пудингу, который приготовил повар Уголь. Командир, не желаете ко мне присоединиться?

Глаза стражника сверкнули, и по коже Клэр словно поползли крошечные букашки с ледяными лапками. Сомнений здесь быть не могло: она вызывает у командира стойкую неприязнь. Он стиснул челюсти, но всё же кивнул:

– Если вы настаиваете, магистр.

Мужчины покинули кабинет, не удостоив Клэр взглядом перед уходом. Терра направилась к своему столу. Слои её аметистового платья развевались позади неё, словно сиреневый дым.

А затем, как было каждую ночь, профессор открыла ящик стола и достала из него слёзы луны.

– Я подумала, – сказала она, кладя ожерелье перед девочкой, – что сегодня мы попробуем…

– Какой в этом смысл? – неожиданно взорвалась Клэр, совсем как её грааль сегодня днём. – Зачем вы велите мне продолжать, если Горнопристанище в меня не верит?

Терра посмотрела поверх своих очков, пригвождая девочку строгим взглядом. Клэр поёжилась. Она знала: со взрослыми, в особенности с учителями, так говорить нельзя. Она ждала, когда профессор озвучит наказание, которое её ждёт: переписывание строчек по много раз; ещё больше заданий на дом; час помощи Софи с чисткой козлятников. Но вместо этого женщина сложила ладони перед собой и произнесла:

– Почему тебе так важно, верит в тебя Горнопристанище или нет?

Застигнутая врасплох, Клэр нахмурилась. Она опустила глаза на лежащую перед ней книгу. Заголовок гласил: «Словновая кость и грязь: восхождение семьи д’Астора».

– Пожалуйста, давайте без ерунды в духе «поверь в себя».

– И в мыслях не было.

Клэр подняла глаза, не понимая, поддразнивает её Терра или говорит серьёзно.

– Как я могу поверить в себя, когда всё, на что я гожусь, – взрывать недоделанные чашки? – возмутилась девочка. – Что бы я ни делала, у меня ничего не выходит. У меня есть способности к чудесам, но я не умею ими управлять. Софи…

Она осеклась.

– Софи – что? – спросила Терра, наклоняя голову к Клэр. Этой ночью профессор дополнила своё вечернее платье цвета лаванды десятком ожерелий из тигрового глаза. Они прилегали к её шее плотно, словно ворот водолазки. И хотя у Клэр на шее ничего не было, ей показалось, будто её горло что-то сдавило. Словно это на ней были все эти украшения.

– Лучше бы Софи была принцессой-самоцветчицей вместо меня, – ответила Клэр тихо.

– Почему ты так говоришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика