Читаем Собака на сене полностью

Лудовико

Не будь я в том уверен,Мне было бы достаточно взглянутьТебе в лицо. Я был совсем такой жеВ дни юности!

Теодоро

Целую ваши ногиИ умоляю вас…

Лудовико

Не говори!Я сам не свой. Какой прекрасный облик!Храни тебя господь. Какая статность!Как величаво говорит природа,Что ты наследник доблестного рода!Идем, мой сын. Прими в свое владеньеИ отчий дом, и отчие богатства.Вступи в ворота, на которых блещетГерб, самый гордый в этом королевстве.

Теодоро

Сеньор, я должен был сегодня ехатьВ Испанию…

Лудовико

В Испанию? Отлично!Испания – мои объятья.

Диана

Граф,
Я вас прошу, позвольте ТеодороОпомниться и не в такой одеждеЯвиться к вам отдать сыновний долг.Я не хочу, чтоб он отсюда вышел,Когда внизу так людно и так шумно.

Лудовико

Вы говорите, как всегда, разумно.Мне больно с ним расстаться и на миг;Но, чтобы пуще не поднялся крик,Я ухожу, прося вас об одном:Чтобы до ночи он вступил в мой дом.

Диана

Даю вам слово.

Лудовико

Сын мой, до свиданья.

Теодоро

Целую ваши ноги.

Лудовико

Ax, Камило,Теперь и умереть не жаль.

Камило

КрасавецВаш Теодоро!

Лудовико

Даже думать жутко.И то боюсь, что я лишусь рассудка.

Уходят Лудовико и Камило

Явление двадцать первое

Диана, Теодоро, Марсела, Доротея, Анарда, Фабьо

Доротея

Сеньор, позвольте ваши руки.

Анарда

И не почтите то за лесть.

Доротея

Мы заслужили эту честь.

Марсела

Вельможи никогда не буки,Сеньор, вы нас должны обнять,Вы этим души покорите.

Диана

Посторонитесь, пропустите.Довольно глупости болтать!Весьма почтительно, сеньор,Целую ваши руки тоже.

Теодоро

У ног, что мне всего дороже,Ваш раб вдвойне я с этих пор.

Диана

А вы не стойте тут напрасно.Оставьте нас на полчаса.

Марсела

(Фабьо)
Что скажешь, Фабьо?

Фабьо

Чудеса.

Доротея

(Анарде)Теперь что будет?

Анарда

Дело ясно:Хозяйка больше не склоннаЛежать собакою на сене.

Доротея

Съест наконец?

Анарда

И при кузене.

Доротея

Ах, хоть бы лопнула она!

Уходят Марсела, Фабьо. Доротея и Анарда.

Явление двадцать второе

Диана, Теодоро.

Диана

Теперь вам ехать не придется?

Теодоро

Мне?

Диана

Вам не хочется вздохнуть:«Я уезжаю в дальний путь,
Но сердце с вами остается»?

Теодоро

Вас забавляет, вам смешноМое внезапное величье?

Диана

Ликуйте, радуйтесь!

Теодоро

РазличьеМеж нас теперь упразднено,И вы глумиться не должны.

Диана

Вы изменились.

Теодоро

Я уверен,Что в вашем сердце я потерян.Вам тяжело, что мы равны.Во мне любили вы слугу;Тщеславие всегда любилоГосподствовать над тем, что мило.

Диана

Я вам одно сказать могу:Теперь вы мой, навеки пленный!И вы сегодня же со мнойВенчаетесь.

Теодоро

О счастье, стой!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза
Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира