Читаем Собака в подарок полностью

Сегодня вечером все члены семьи были голодны, так что пока половина приготовленной еды и все испеченные булочки не были съедены, почти никто ничего не говорил. Затем Дилан, поедая вторую порцию пюре, коротко рассказал о том, как прошли занятия в его школе, а МакКенна еще раз напомнила, что ей нужны новые сапоги, не то из-за той теплой, но немодной пары, которую она носит сейчас, она станет посмешищем Болингброкской средней школы. Рассказ о том, как прошедший день провел Уэндел, уместился в одно-единственное предложение, Киран после настойчивых расспросов своей матери сказал, что дошел пешком от школы до дома без происшествий. После этого у Рене осталось всего лишь несколько минут для того, чтобы сообщить им свои новости.

– Сегодня я говорила с дядей Джеком. Он, тетя Меган и их девочки приезжают во вторник, – сказала она. – Ну, разве это не чудесно?

– Да неужели? – растягивая слова, сказала МакКенна.

– Ой, да перестань. Это будет классно. Помнишь, как ты всегда хотела поиграть с большими девочками, когда была малышкой.

– Не напоминай.

– Тогда считай, что это для тебя будет час расплаты, – сказала Рене. – Кто знает, может быть, тебе это даже понравится.

Киран поморщился.

– Я не хочу, чтобы они приезжали. Тетя Меган меня не любит, а Лили вечно плачет.

– Это потому, что когда ты видел Лили в прошлый раз, она была совсем маленькой. И не говори, что тетя Меган тебя не любит, потому что это не так. Просто, когда они были здесь в прошлый раз, у нее был стресс.

Уэндел бросил на дочь взгляд, который Рене проигнорировала. Вообще-то Меган действительно вела себя не очень-то любезно по отношению к Кирану, когда они приезжали в гости в прошлый раз. Оставалось только гадать, что было тому причиной: стресс из-за недавнего рождения дочери или же что-то еще. Но как бы то ни было, Рене не собиралась отравлять отношения между Кираном и его тетей, позволяя ему думать, что она настроена к нему предвзято. Если каждый просто отбросит в сторону свои предубеждения, все они наверняка смогут вместе насладиться чудесным праздником.

– Нам всем придется чем-то пожертвовать, – сказала Рене. – МакКенна, дядя Джек и тетя Меган будут жить в твоей комнате, так что тебе придется спать со мной и пользоваться главной ванной комнатой.

МакКенна застонала.

– А девочки будут жить в твоей комнате, Киран, так что тебе придется спать на раскладном диване в комнате дедушки и пользоваться его ванной комнатой.

– Здорово!

Ну, конечно же, он в восторге, подумала Рене. Ведь жить в одной комнате с дедушкой – значит иметь неограниченный доступ к телевизору.

– Я закончил, – сказал Киран. – Можно я пойду?

Рене кивнула. Киран поставил свои грязные тарелки и чашку в раковину и убежал к себе в комнату.

– Я не хочу спать в твоей комнате, – сказала МакКенна, возя по тарелке кусок брюссельской капусты. – Почему они не могут остановиться в отеле?

– В отелях высокие цены, Мак, к тому же у нас в доме достаточно места, – ответила Рене. – И потом, будет куда веселее, если мы все будем жить под одной крышей.

Девочка тяжело вздохнула.

– Зачем было вообще приглашать гостей, если это такая морока?

– Замолчи, – сказал Дилан. – Это всего на пару дней.

– Сам замолчи, – огрызнулась МакКенна. – Перестань делать вид, будто ты взрослый. Ты не мой отец.

Дилан опустил вилку и посмотрел на Рене:

– Ты уже говорила с папой?

Рене глубоко вздохнула. Она надеялась все сказать каждому из своих детей по отдельности, когда будет укладывать их спать. Ей совсем не хотелось сообщать плохую новость за столом.

– Мне очень жаль, Дил. Папа сказал, что не сможет выбраться сюда на Рождество.

Дилан кивнул – было видно, что он ожидал такого поворота событий и заранее смирился, МакКенна же взорвалась.

– Что? – Она со стуком бросила вилку на тарелку. – Почему?

Рене покачала головой:

– Мне очень жаль, солнышко. Я понимаю, что ты разочарована, но у папы сейчас много забот. У него трудный период. Кейтлин ожидает ребенка, и он не может оставить ее одну.

– Ну, конечно. – МакКенна посмотрела туда, куда ушел Киран. – Он не хочет рисковать, чтобы у него не родился еще один дефективный ребенок.

– МакКенна! Как ты можешь говорить такие ужасные вещи!

– Но это же правда, – сказала девочка, и глаза ее наполнились слезами. – У нас все было хорошо, пока Киран…

– Иди в свою комнату, – резко сказала Рене. – Сейчас же.

МакКенна швырнула свою салфетку на пол и, рыдая, выбежала из-за стола. Все вздрогнули, когда за ней захлопнулась дверь ее спальни.

В ушах Рене стучала кровь. Да, МакКенна вела себя грубо, но каждый из них в какой-то момент обвинял Кирана в том, что Грег ушел. Просто МакКенна сказала это вслух.

– Я поговорю с ней позже, – сказала она. – Когда она остынет.

Дилан облизал губы.

– Как ты думаешь, Киран ее слышал?

– Не знаю. Кстати говоря, твой отец ушел вовсе не из-за Кирана. Он… – Она сглотнула, не желая говорить слишком много. – Он давно был не удовлетворен своей жизнью.

Дилан кивнул и уставился в свою тарелку.

– Можно я пойду? – спросил он. – Тренер ждет нас в спортзале в семь тридцать.

– Конечно, – сказала Рене. – Иди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы