Читаем Собаки-призраки полностью

— Ох, твоя мама точно огорчилась, — шептала Ферги, когда мы устало тащились по коридору к нашим спальням.

— Но зато ты-то мне поверила теперь, Ферги? — спросил я. — Ты же слышала лай собственными ушами!

Ферги кивнула.

— Несомненно. Это были собаки.

— Ложитесь спать! — крикнула суровым голосом мама. — Немедленно!

— Сейчас, мам! — отозвался я и повернулся к Ферги. — Утром мы обследуем лес, — сказал я ей. — Должны же эти собаки где-нибудь жить!

— Хорошая идея, — согласилась Ферги. — До завтра.

Возвратившись в свою комнату, я не смог заснуть. Я сидел на кровати, подбрасывал бейсбольный мячик и следил, как медленно двигаются стрелки на часах.

Я думал о собаках. Определенно, они были сегодня ночью в доме. Вот и Ферги их слышала.

Меня мучил вопрос, как они проникают в дом и куда потом исчезают.

Словно растворяются в воздухе.

И почему они продолжают беспокоить меня! Почему?

Я отшвырнул мячик и вышел в коридор. Тихонько постучался в комнату Ферги.

— Это я. Можно войти?

— Что случилось? — прошептала она, открывая дверь.

— Слушай, я не могу ждать до завтра. Давай отыщем этих собак сейчас.

Ферги прищурилась, обдумывая мое предложение.

— Это… это может быть опасно, — сказала она, запинаясь.

— Не важно, — ответил я. — Пошли.

21

Спустя несколько минут мы с Ферги, крадучись, шли по двору и освещали дорогу фонариками.

Была безлунная ночь. На небе ни звездочки. В воздухе висел холодный туман. Мы поеживались.

Я смотрел себе под ноги, пытаясь разглядеть отпечатки собачьих лап. Как всегда, никаких следов.

— Как им удается заметать следы? — пробормотал я еле слышно.

Вместо ответа Ферги пожала плечами. Я чувствовал, что она боялась не меньше моего. Мы шли бок о бок.

Луч фонарика осветил спортивную площадку. Я изучал землю перед собой, когда неожиданно кто-то схватил меня за щиколотку.

Я завопил и упал в грязь.

Я корчился и извивался, пытаясь высвободить ногу.

— Помогите!

Ферги бросилась на помощь. Почему она смеялась?

— Ну и увалень! Да ты запутался в шланге для поливки! — воскликнула Ферги.

— Не смешно! — отрезал я. Хорошо еще, что в темноте она не могла разглядеть, как я краснею. — Я чуть ногу не сломал!

Ферги наклонилась, чтобы распутать меня. Вдруг она замерла.

— Ты слышал? — спросила она.

— Что?

— Прислушайся!

Мы затихли в тревожном ожидании. Вокруг стояла непроглядная темнота. Мы едва дышали.

Наконец со стороны дома раздалось тихое поскрипывание. Казалось, что это старая дверь раскачивается туда-сюда.

Мы пошли на звук. К моему удивлению, мы обнаружили маленькое окно, которое было совсем низко от земли. Раньше я его не замечал.

Окно было раскрыто, и створка качалась и скрипела.

— Это подвальное окно, — сказал я, заглянув в него. — Ты думаешь, собаки пролезают в дом через него?

Ферги не ответила.

— Ферги?! — позвал я. Никакого ответа.

По спине у меня пробежал холодок. Я обернулся.

Как раз вовремя, чтобы заметить летящую на меня темную фигуру.

От испуга я оступился и сильно ударился затылком о стену дома.

В темноте кто-то повалил меня на землю и уперся лапами в грудь.

Кислый запах ударил мне в лицо. Я попытался сбросить с себя мерзкую тварь. Но сил не хватило.

Тварь тяжело дышала, широко открыв пасть. Горячая слюна капала мне на лицо. Я оказался пленником громадной собаки. Что со мной будет?

22

— Убирайся! — выдохнул я.

Я уперся в громадину обеими руками и толкнул ее что было сил.

Удивительно, но мне удалось сбросить с себя лапы пса.

Я вскочил на ноги. Сердце бешено колотилось. Обернувшись, я увидел Ферги. Другая собака прижала ее к стене дома.

— Пошла прочь! — уговаривала она собаку. — Иди домой!

Пес и не думал двигаться.

Я схватил палку и принялся размахивать ею, чтобы собаки не могли приблизиться ко мне.

Собаки, опустив головы, тихо рычали. Вдруг одна из них помчалась на меня. Казалось, что палка ее совсем не устрашает. Я попятился и встал рядом с Ферги.

Обе псины свирепо ощерились.

От страха я едва держался на ногах.

Собаки рычали и лязгали зубами. Мы с Ферги лишь теснее прижимались друг к другу.

— Что же теперь с нами будет? — вцепившись в меня, закричала Ферги.

— Уместный вопрос.

Шутка оказалась вымученной. Да и как могло быть иначе, когда собаки уже разинули пасти и каждую секунду готовы были наброситься на тебя.

23

Я закрыл глаза.

Мне пришла в голову безумная мысль: если я не буду видеть их, то и они меня не будут видеть.

Но, как и следовало ожидать, ничего такого не вышло.

Внезапно я ощутил горячее кислое дыхание собаки.

Потом я понял, что меня куда-то тащат. За пижамные штаны.

Я открыл глаза. Собака яростно дергала меня за штанину. Но не кусалась, а явно увлекала за собой.

Ферги также была озадачена. Другая собака вцепилась в ее футболку.

— Чего им надо? — прошептала Ферги.

— Я… я не знаю. Похоже, они не собираются на нас нападать.

— Купер, мне кажется, они хотят, чтобы мы с ними куда-то пошли.

— Невероятно! — закричал я. Собака со всей силы дернула меня за штаны. — Я видел такое в фильме про Лэсси!

— Определенно, они куда-то нас зовут, Купер, — сказала Ферги. — Смотри.

Она медленно шагнула вперед, и собака завиляла хвостом.

— Видишь? Они хотят, чтобы мы пошли с ними!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей