– Да нет, но неужели это все, что ты можешь сказать мне, мама? На все твои вопросы я даю отрицательный ответ. И, предупреждая новые, сообщаю: лорд Монтегю Хук сначала не знал, кто я, однако теперь ему это известно. Скоро о том, что я женщина и твоя дочь, узнает и его подопечный, Чарли. Однако он умеет держать язык за зубами. Кроме того, у твоих гостей есть собственные тайны, поэтому не следует беспокоиться, что они начнут шантажировать нас семейными секретами.
– Но как ты могла путешествовать в компании мужчин без компаньонки да еще в таком виде!
– У меня были компаньоны, два огромных, злых охранника, которые готовы наброситься на любого даже за нескромный взгляд! Их послал со мной отец. Не волнуйся, я находилась под надежной защитой и путешествовала инкогнито, используя мужское имя. Но я вижу, нам с тобой больше не о чем говорить. Тебя заинтересовала только моя одежда. Поэтому я, пожалуй, больше не стану отнимать у тебя время.
– Сядь, Ванесса! – приказала Кэтлин.
Ванесса не собиралась уходить, хотя и повернулась к двери, делая вид, что желает удалиться. Однако она рассчитывала получить ответы на свои вопросы. Поэтому девушка прислонилась спиной к двери, скрестив руки на груди и выставив вперед одно колено, как это часто делают мужчины. Ванесса твердо решила бороться до конца и не идти ни на какие уступки. Но, похоже, ее вызывающая поза не произвела впечатления на мать.
– Как он? – спросила она спокойно.
Ванесса снова была застигнута врасплох. Озабоченное выражение лица матери казалось искренним.
– Ты спрашиваешь об отце? С ним все в порядке. Он здоров, крепок, но, наверное, очень скучает по мне.
– Скажи, он…
– Все еще ненавидит тебя? – резко перебила ее Ванесса и тут же пожалела об этом.
Кэтлин принялась расхаживать по комнате, заламывая руки.
– Уильям все равно не поверил бы мне, узнав правду. Я вижу, он настроил тебя против меня. Тебе неприятно разговаривать со своей матерью?
– Он не говорил о тебе дурно, – заявила Ванесса, стараясь сохранять бесстрастный тон, но ей это не удавалось. – Отец не рассказывал мне, что ты сделала…
– Правда?
– Да, до тех пор, пока мне не исполнилось семнадцать лет. Но потом он поведал мне, что случилось. Отец вынужден был бежать из Англии по твоей вине. Надеюсь, ты не станешь отрицать этого?
– У меня не оставалось выбора!
– Выбор есть всегда, мама. Это единственное, что я хорошо усвоила, живя вдали от тебя и твоих жестких правил. Отец никогда не простит твоего предательства. Он не читал твоих писем, а просто сжигал их не вскрывая. Папа обрел покой, как только разлюбил тебя.
– Ты приехала, чтобы ранить мне сердце?
По щекам Кэтлин покатились слезы. Ванесса не была готова к этому! Обезоруженная жалким, беспомощным видом матери, она стала лихорадочно придумывать, как утешить ее. Но разве можно утешить того, кого ненавидишь?
– Я совершила только одну ошибку, – промолвила Кэтлин, – не сообщила вовремя твоему отцу о происках Ратбена. Но, впрочем, результат был бы тот же. Уильям все равно вызвал бы Генри Ратбена на дуэль и навлек бы на себя гнев Альберта. Однако он, по крайней мере, не стал бы ненавидеть меня, если бы знал всю правду.
– Я не говорила, что папа испытывает к тебе ненависть, – сказала Ванесса. – Но он разлюбил тебя и наконец обрел душевный покой. Ты не должна обижаться на него за это!
– Я и не обижаюсь, – промолвила Кэтлин. – Я никогда не желала ему зла. Мое сердце разбилось в тот момент, когда я поняла, что он хочет расстаться со мной…
Ванесса не верила в искренность матери.
– Я не люблю лгать, – сказала она. – Но мне приходится делать это, когда речь заходит о том месте, где мы с отцом жили все это время. Мои сестры уже взрослые люди и заслуживают правды.
– Правда порой больно ранит. Идея заявить о том, что у отца появились дела на Карибских островах, принадлежала ему самому. Надо же было как-то объяснить окружающим его долгое отсутствие.
– Думаю, вы оба не заглядывали слишком далеко вперед. Но прошло уже шесть лет. Еще немного, и подобное объяснение перестанет быть оправданием. Сестры выйдут замуж и захотят навестить отца, что тогда?
– Это тема, которой не следует касаться.
– Черт возьми, мама, но так не бывает!
Кэтлин напряглась.
– Что именно рассказал тебе отец?
– Все. Ты изменила ему с другим мужчиной!
– Клянусь, я этого не делала.
– Но ты была в шаге от падения, – воскликнула Ванесса. – Отец застал тебя с любовником.
– Боже мой, он не имел права говорить тебе об этом!
– Какое теперь это имеет значение? С тех пор слишком много воды утекло. Сестры не понимают, почему отец до сих пор не вернулся домой. И врать им, что мы станем нищими, если потеряем плантации в Вест-Индии, было бы очень наивно. Лейла и Эмили умные девушки, мама. Так что предъяви им более или менее правдоподобную версию отсутствия отца, или это сделаю я.
Выдвинув это требование, Ванесса вышла из комнаты, охваченная новым приступом гнева. В ушах у нее звучали слова оправдания Кэтлин. Почему она лжет, хотя ее поймали с поличным? Уильям ведь ей не поверил! Поэтому Ванесса тоже не верила матери.
Глава 19