Читаем Соблазн для возлюбленной полностью

– Да, действия Альберта были ударом ниже пояса, – согласилась леди Робертс, – хотя прошло уже несколько лет с тех пор, как Дэнни влюбился во второй раз. А что еще оставалось лорду Ратбену, когда он узнал о небезупречной репутации возлюбленной его сына?

– Скорее всего, он решил, что эта девица далеко не голубых кровей, и поэтому недостойна войти в его семью, – заметила Герти. – Ты же знаешь, какой он сноб.

– Ну, теперь уже слишком поздно жалеть о содеянном. Возможно, лорд Альберт понял, что это был последний шанс женить сына… Сейчас эта женщина живет на севере страны с мелкопоместным дворянином, за которого в конце концов вышла замуж. Но, очевидно, Ратбен все еще надеется наставить сына на путь истинный. Иначе зачем ему устраивать бал? Ведь раньше в его доме их не было.

– Семья Ратбенов пережила много трагедий. Братья Альберта погибли молодыми, а теперь у него возникли серьезные проблемы с сыном.

– Ты права, его можно только пожалеть, – согласилась леди Робертс.

Ванесса задумалась. Может быть, договоренность о помолвке с ней помешала Дэниелу жениться на второй возлюбленной? Она испытывала сочувствие к Дэниелу. Лорд Альберт дважды лишал сына шанса стать счастливым. Неудивительно, что Дэниел ненавидел отца и не желал плясать под его дудку.

– Но сейчас у всех на устах молодой Монтгомери, – продолжала леди Робертс. – Если этот молодой человек действительно питает слабость к зрелым дамам, то я, пожалуй, сама с ним пофлиртую.

Она засмеялась и отошла со своей подругой.

– Теперь я понимаю, почему лорд Монти захотел пожить в деревне, – тихо заметила Кэтлин, когда дамы удалились. – Но что привело его снова в Лондон на этот раз? Зачем возбуждать новые сплетни?

Мать бросила на Ванессу недовольный взгляд, намекая на то, что дочь поощряет ухаживания ловеласа. Ванесса с невозмутимым видом пожала плечами.

– Он мне нравится, – призналась она. – Монти очень забавный!

– Надеюсь, это всего лишь дружеская симпатия и ничего больше.

Ванесса решила сменить тему:

– Я так понимаю, вы говорили о Дэниеле Ратбене?

– Разумеется. Я заметила, что ты прислушиваешься к нашей беседе. Жаль, что сведения о Дэниеле, которыми поделились почтенные матроны, не помогут тебе в борьбе за сердце жениха.

– Не могу полностью разделить твое мнение. Оказывается, Дэниел способен на сильные чувства, это уже хорошо.

– Рано радуешься. Возможно, после того как ему дважды разбили сердце, он будет избегать серьезных отношений. Надеюсь, я ошибаюсь. Кстати, Дэниел здесь, и ты можешь проверить, какая из наших версий верна.

Ванесса огляделась по сторонам и заметила Дэниела, стоявшего рядом с матерью у входа в бальный зал. Однако ее взгляд не задержался на нем. Она нашла глазами Монти. Он сидел за столиком с закусками и разговаривал с симпатичной женщиной.

Ее охватило возмущение, но она попыталась успокоиться. Ванесса не имела права ревновать Монти. Он ей не принадлежал и не будет принадлежать никогда.

– Дэниел направляется сюда, – прошептала Кэтлин.

Ванесса снова взглянула на молодого Ратбена и в который раз отметила его красоту. Дэниел выглядел скучающим. Мужчина, у которого были три любовницы, наверняка пресытился плотскими удовольствиями. Ванесса сдержала улыбку, когда их глаза встретились.

Дэниел отвесил небрежный поклон, однако Ванесса не протянула ему руки, поскольку была абсолютно уверена: он проигнорирует ее. Каково же было изумление Ванессы, когда Дэниел взял ее под локоть и вывел на середину зала. При этом он даже не подумал пригласить ее на танец!

– Не заблуждайтесь на мой счет, – предупредил он, – это целиком идея моей матери.

Ванесса чуть не рассмеялась. То, что ее жених побаивался матушку, было не так уж и плохо.

– Вы произвели на нее приятное впечатление, – добавил Дэниел.

– Может быть, потому, что я не упала в обморок в ответ на вашу грубость? – предположила она.

Его глаза сузились.

– Причина ее симпатии к вам мне не известна. Но я должен показать родительнице, что вы мне безразличны.

Теперь Ванесса не воспринимала его колкости как оскорбление, и поэтому не чувствовала обиды. Она даже улыбнулась.

– В таком случае, еще раз продемонстрируйте полное пренебрежение ко мне. Это у вас хорошо получается.

– Не поможет, если и на этот раз вы воздержитесь от обморока.

Неужели Дэниел соизволил пошутить? Однако, по-видимому, он тут же пожалел об этом и перешел в наступление.

– Мне следовало бы пригласить на танец одну из ваших сестер. Они как две капли воды похожи друг на друга. Было бы заманчиво переспать с обеими.

Ванесса была так потрясена его циничной фривольностью, что на время лишилась дара речи. То, что Дэниел сказал, пожалуй, не было шуткой. Ванесса едва сдержалась, чтобы не залепить ему пощечину за непристойное замечание о ее сестрах. Но ей нужно было вести свою игру, и она изо всех сил старалась придать себе беззаботный вид. К счастью, Дэниел больше ничего не успел сказать. Музыка смолкла. На следующий танец Дэниел пригласил Лейлу, и Ванесса запаниковала. Она не могла позволить, чтобы ее невинные сестры общались с наглыми распутниками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Соблазн для возлюбленной
Соблазн для возлюбленной

Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?

Джоанна Линдсей

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену