Читаем Соблазнение по-итальянски полностью

Люка заказал минеральную воду, и они продолжили беседу. Нелл вновь обрела уверенность в себе. Ему не обязательно знать, каких усилий ей стоило заставить себя вернуться в Венецию с Молли. Тем важнее, чтобы она не вернулась домой с пустыми руками.

Люка, в отличие от своей собеседницы, был далек от мыслей о работе. Он действовал интуитивно, пытаясь на ощупь пробиться сквозь защитные барьеры Нелл. Он хотел знать, что на самом деле движет ею, и… хотел ее сейчас больше, чем когда-либо.

Когда Нелл закончила свой рассказ, Люка поведал ей об истории ресторана, в котором они обедали.

– Мой прадедушка открыл это заведение в конце девятнадцатого века. Вино, которое мы сейчас пьем, когда-то привозили на барже из окрестных деревень, а потом переправляли через лагуну на весельных лодках.

Подперев рукой подбородок, Нелл задумчиво смотрела на него, но резко выпрямилась, когда Люка наклонился над столом, чтобы подлить ей вина в бокал. Кровь забурлила в его жилах. То, как остро она реагирует на его близость, вовремя напомнило ему о главной причине, по которой он желал этой встречи.

– Думаю, мне не стоит больше пить. – Она прикрыла ладонью бокал.

– Но вам стоит попробовать сладкое вино, которое здесь подают с пудингом и горячим фундуком. Это фирменное блюдо ресторана, рекомендую продегустировать.

– Из ваших уст это звучит неотразимо.

– Так и есть.

– Вы меня портите.

Далеко не так, как бы ему хотелось! Склонив голову набок, Нелл искоса взглянула на него.

– Расскажите еще что-нибудь об этом месте.

– Ну, как я уже сказал, сладкое вино – визитная карточка ресторана. Это то же самое вино, которое подавали еще при прадедушке. Вы непременно должны попробовать его с жареными орехами.

Неотразимый. Это слово вертелось в голове Нелл, пока она рассеянно слушала Люку.

– В подвале стоят бочки весом по пять, а некоторые – по семь тонн…

Его акцент умиротворяюще действовал на нее, заставляя расслабиться. Она могла бы слушать его всю ночь.

– Бочки наполняются помногу раз в год, потому что ресторан очень популярен. Но что касается сладкого вина…

– Да? – Нелл обнаружила, что зачарованно смотрит в глаза Люки.

Головокружительный роман… Любовь с первого взгляда… Непозволительные мысли то и дело лезли в голову, но ведь она же разумная, рассудительная, более того, она в командировке. Нельзя позволить грезам завладеть ею.

И все же…

– Мой прадедушка сам занимался изготовлением вина, – объяснял Люка. – Давил виноград, руководил производством и вскоре прославился на всю округу. А вот и оно.

С жареными орехами вино было восхитительно вкусным, как и обещал Люка. Обед прошел прекрасно, за исключением того, что она пока так и не получила от него заверений в скором сотрудничестве. Быть может, за кофе…

– Нет, – сказал Люка, когда она попросила маленькую чашечку «эспрессо». – Давайте не будем пить кофе здесь.

– Не здесь? А где? – спросила Нелл, когда он попросил счет. Не у него же дома!

– Мы возьмем его с собой.

В его глазах светилось обещание.

– С собой? Куда? – По спине Нелл пробежал трепет предвкушения.

– Вы ведь не каждый день приезжаете в Венецию, и я хочу сделать этот вечер особенным.

– Насколько особенным?

– Просто особенным. – Улыбка Люки растаяла, и лицо стало неожиданно серьезным. – Нелл, я не забыл ваш прошлый визит, когда вы были здесь с Молли.

– Я знаю и тоже ничего не забыла. – Когда Люка коснулся ее руки, Нелл почувствовала, что его признание сблизило их еще на один шаг.

– Хорошо. – Он нахмурился. – Вряд ли с того раза у вас осталось много приятных воспоминаний.

– Еще бы.

– Вы позволите, чтобы в этот раз все было по-другому?

В его глазах Нелл прочитала заботу, искренний интерес и, быть может, что-то еще, о чем сейчас лучше было не думать.

– Я была бы рада возможности рассказать вам больше о том, что наша организация может привнести в работу вашей клиники. Мы ведь еще почти не говорили о делах, не так ли?

– Еще есть время. За кофе. Если вы пойдете со мной.

– О… – Нелл колебалась.

Возможно, это не слишком удачная идея. Они могут поговорить о делах и утром. Но хочет ли она, чтобы вечер так быстро закончился?

– Обещаю выслушать вас. – Он взглянул на нее. – Сегодня как раз подходящее время, потому что следующие пару дней я буду очень занят.

– О, ну тогда…

Официант принес счет и фляжку с кофе. Нелл улыбнулась.

– Я думала, вы пошутили насчет того, чтобы взять кофе с собой.

– Там, куда мы отправимся, кофе нам не помешает.

Глаза Люки умоляли согласиться. Не раздумывая больше, Нелл сказала «да».

– Мы ведь не в гондоле поплывем? – Возможно, это было глупо, но страх после той поездки с годовалой Молли на руках до сих пор жил в ней.

– Не в гондоле, – заверил ее Люка, когда они прошли мимо ряда традиционных лодок и остановились перед белоснежной яхтой.

– Это ваша? Я потрясена.

– Не стоит. Практически у каждого в Венеции есть лодка, – равнодушно пожал плечами Люка.

Но не такая, подумала Нелл, когда он помог ей взойти на борт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги