Читаем Соблазнение по-итальянски полностью

Потому что именно таким был отец Стейси, в чем она убедилась на собственном горьком опыте. Если бы не Марко, который захотел узнать, правда ли те слухи, которые распускают о ней в городе, она бы никогда не сбежала из дома на поиски своего отца. Своего чудесного папочки, который убрался из Монтока к чертовой матери, и она решила поступить точно так же.

А потом она стояла со смятыми в ладошке двадцатью долларами, которые отец сунул ей, когда наконец появился в маленькой закусочной, потому что «так было проще». Вялый подбородок, небольшое брюшко, которых Стейси не замечала раньше, и беспокойные синие глаза. Ее глаза.

В дополнение к ним она унаследовала от отца слабость и эгоизм. И эти черты характера приводили ее в ужас. Стейси никогда не забудет, с каким отвращением и разочарованием смотрели на нее окружающие, когда она вернулась обратно. Ведь из-за нее в городе поднялась такая паника. Но хуже всего Стейси поступила со своей матерью. Она орала на нее, обвиняя в том, что из-за нее папочка ушел к другой женщине. Она взвалила всю вину на мать.

А та просто опустила голову и ничего не сказала в ответ.

И Стейси никогда в жизни не простит себя за этот поступок.

Она смотрела перед собой и вспоминала тот вечер, когда села на велосипед и поехала к Марко. Стейси не знала, что скажет ему, но он был ее другом, ее доверенным лицом. Ее якорем. И когда их дружба за несколько коротких недель переросла в нечто более серьезное, Стейси была на седьмом небе от счастья. Впервые с тех пор, как их бросил отец, у нее в жизни появилось что-то прекрасное.

Ей хотелось объяснить ему, почему она обманула его насчет сплетен, которые распускали о ней в городе. Но Стейси сама не понимала, зачем так поступила. Чтобы обидеть его? Причинить боль себе? Она собиралась рассказать, почему сбежала к отцу и почему вернулась назад. Почему разозлилась на себя и вылила весь этот гнев на мать. Стейси нуждалась в утешении Марко, в его прикосновениях, нежных словах и его долготерпении, которое он постоянно проявлял по отношению к ней.

Но ее лишили возможности поговорить с ним. Пока Стейси ехала к дому Марко, ее обогнали два грузовика.

Оттуда выскочили какие-то люди. Потом она увидела Марко, который набросился на приехавших с кулаками. Стейси бросила свой велосипед на землю и кинулась к нему, но его просто схватили и забросили в грузовик, который промчался мимо нее.

И мимо всякой надежды все исправить и наладить отношения с Марко…

Ветер крепчал. Стейси выбросила оставшийся песок и отряхнула ладони.

Да, Марко тогда пришлось очень нелегко, но он сумел выбраться из этой ямы. И заслуживал еще большего. Стейси решила помочь ему разделаться с одним из Престонов этого мира.

Стейси натянула кроссовки и поехала обратно в поло-клуб. На этот ужин она наденет свое самое лучшее платье и будет наслаждаться каждой секундой вечера до того, как часы пробьют полночь и ей снова придется возвращаться к своей золе.


– Ладно, ты можешь поужинать с Престоном сегодня вечером. Но я буду рядом и буду показывать тебе, что делать. Я категорически не хочу, чтобы ты в разговоре с ним поднимала тему моего дома. Понятно?

Стейси застегнула сережки и залюбовалась превосходными черными жемчужинами, которые красиво переливались в лучах света.

– Прости, ты что-то сказал? – Стейси взяла в руки колье. – Мне показалось, ты пытался разрешить мне что-то.

– Давай помогу.

Он пересек комнату. Стейси старалась удерживать взгляд на сережках и не смотреть на Марко. Он забрал у нее колье и надел ей на шею.

– Где ты была целый день? Я искал тебя.

– Марко, я полностью здорова. Никаких головных болей и тошноты. Тебе не о чем волноваться.

– Я искал тебя, потому что хотел спросить, не хочешь ли ты покататься на лошадях.

Его пальцы коснулись ее шеи, и ее тело ожило.

– А еще я хотел извиниться.

Марко взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

Стейси посмотрела на его губы и тут же отвернулась.

– Ты выглядишь потрясающе. Леди до кончиков ногтей.

– Спасибо.

Стейси остановила свой выбор на шелковом платье темно-синего цвета, которое подчеркивало цвет ее глаз и выигрышно оттеняло ее слегка загорелую кожу. Вырез платья был достаточно скромным, чтобы удерживать взгляды там, где им положено быть. Стейси зачесала волосы набок, украсила их цветком, и ее прическа придала ей необходимую элегантность, в которой она так отчаянно нуждалась. Теперь она выглядела в точности так, как хотела.

Марко взял ее за подбородок и чуть приподнял его.

– Ты избегаешь меня.

– Эй, – развернулась обратно Стейси и взяла со стола браслет. – Не хочу тебя расстраивать, но в Монтоке есть и другие достопримечательности.

Она попыталась открыть застежку, но у нее ничего не получалось.

– Стейси, что происходит?

– Ты появляешься за пятнадцать минут до назначенной встречи с Престоном и видишь, как я надеваю серьги. Шерлок, на что указывают эти подсказки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Право миллионера

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей