Читаем Соблазнение по-итальянски полностью

Марко опустил кулак, отступил назад и потер лоб.

– О чем ты говоришь? – выдавил он.

– О тебе и твоем чертовом доме. Стейси позвонила мне сегодня и убедила меня принять твое предложение. Что ты так смотришь на меня, черт бы тебя побрал? Мне нет никакого дела до твоей захудалой свалки. Одной головной болью меньше. А теперь убирайся с дороги. Я не хочу опоздать.

Марко отошел в сторону и смотрел, как Престон сел обратно в машину и исчез в облаке пыли.

Он никак не мог поверить услышанному. Марко достал телефон и, позвонив в поло-клуб, попросил найти водителя, который отвозил Стейси. Он хотел знать, куда точно она уехала. А еще он попросил тут же позвонить ему, если она вдруг появится, и не отпускать ее.

Но Марко почему-то казалось, что она уехала совсем. Он чувствовал это в печальном завывании ветра и серых каплях дождя, сыпавшихся на землю сиротливыми конфетти…

Марко направил машину вдоль побережья, вглядываясь в лица прохожих.

Подъехав к дому матери Стейси, он прошел по аккуратной дорожке с цветочными клумбами, миновал качели, скрипевшие на ветру, подошел к двери и постучал.

Никого.

Глава 13

Стейси стояла на перроне железнодорожного вокзала Монтока и нежилась в лучах солнца, которое выглянуло из-за туч после дождя, длившегося несколько дней без перерыва.

Ее мама наконец возвращалась из Канады. На неделю позже намеченного срока. Когда Стейси позвонила ей по дороге в Нью-Йорк, разговор получился очень натянутым, но она пообещала, что вернется в течение недели. И она исполнила свое обещание.

В этот раз ей пришлось уехать из Монтока, потому что мысли о Марко не давали покоя ни ее голове, ни ее сердцу. Но поездка на Манхэттен, куда Стейси сбежала, чтобы прийти в себя и придумать, что делать дальше, оказалась безрезультатной.

Хорошо хоть, у нее были деньги. Она не знала, как Марко разобрался с Брюсом, но в ее кармане оказалась приличная сумма.

И вот она снова на том же самом вокзале, откуда три года назад помахала матери на прощание и уехала дальше искать счастья. Подъехал поезд, и из вагонов начали выходить люди. Стейси вытянула шею, выглядывая маму.

– Стейси, золотце мое!

– Мамочка!

Мама шагнула к ней и крепко обняла. Стейси закрыла глаза и зарылась носом в ее густые волосы. Они стояли, покачиваясь, пока Стейси заново не ощутила тепло и любовь своей матери.

– Девочка моя, дай-ка я посмотрю на тебя.

Стейси сделала шаг назад и позволила смотревшей на нее с гордостью матери поправить ее прическу.

– Мам, поверить не могу, ты выглядишь потрясающе, – восхищенно протянула Стейси. – Ты прямо помолодела.

Ее мама счастливо рассмеялась, и ее глаза весело поблескивали.

– Что случилось? Ты влюбилась? – осторожно спросила Стейси.

Они шли по платформе, держась за руки, и Стейси чувствовала, что происходит что-то необычное. Мужчины и женщины с интересом и восхищением поглядывали на них обеих. Так что она не ошиблась.

– Ма, ты влюбилась в того парня из Торонто?

– Сначала скажи мне, как твоя голова и нога? Ты уверена, что твоему здоровью ничего не угрожает? Марко так переживал.

– Мам, Марко переживал, чтобы я не затаскала его по судам. Мне жаль говорить, но он не такой, каким ты его помнишь.

Мама легонько сжала ее руку.

– О, дорогая моя, неужели этот фейерверк снова рванул?

– Ты о чем?

– Вы оба не могли дышать одним воздухом без того, чтобы не взорваться. Вы такие страстные натуры. Абсолютно созданы друг для друга. Когда Марко позвонил мне, его беспокойство было настоящим. И я очень благодарна ему, – возразила мама. – Он поступил правильно и пообещал позаботиться о тебе.

– Он позаботился.

«Он действительно заботился обо мне», – подумала Стейси, вспоминая, как Марко вызвал скорую, как вез ее в машине в Монток, как в ту первую ночь в поло-клубе приходил проверять, все ли с ней в порядке. Она вспоминала, как очнулась в его руках после того, как упала в обморок, и как он смотрел на нее.

Она сглотнула. Ее глаза жгли слезы.

– Лучше расскажи мне об этом парне из Торонто, – сменила тему Стейси. – Как его зовут? И как долго вы встречаетесь?

– Его зовут Джон, – улыбнулась мама. – И мы встречаемся два года. Я часто бывала в Канаде. Если честно, только там и сидела. Солнышко, мы собираемся пожениться.

Стейси потрясенно посмотрела на нее:

– Два года? Ты встречаешься с ним два года? А как же папа?

– А что папа? Я поставила ему ультиматум. Он ушел. Мы развелись. Вот и вся история, радость моя.

– Ультиматум? Но я думала, что он ушел от нас, потому что встретил другую женщину.

– Он ушел, потому что я прогнала его. Ты была слишком маленькая, чтобы понять, что произошло. Может, я перестаралась, скрывая от тебя правду, но мне не нравятся взрослые, которые используют своих детей в качестве оружия. А ты для меня была и по-прежнему остаешься всей моей жизнью.

Стейси словно в тумане посмотрела по сторонам. У нее на глазах рушился карточный домик, вокруг которого она выстраивала свою непростую жизнь. В памяти всплывали картинки из прошлого и тут же распадались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Право миллионера

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей