Читаем Соблазнение Ревера (ЛП) полностью

– Нам предстоит жизнь в тяжелых условиях, в большей степени для тебя, чем для меня, потому что меня растили воином. Наше обучение проходит в жестких условиях, но ты – человек. Я буду заботиться о тебе, Бренда. Я смогу защитить тебя, и тебе никогда не придется голодать.

Потянувшись, она погладила его по щеке.

– Я знаю. Тебе не нужно убеждать меня.

Он улыбнулся.

– Я – хороший охотник и кормилец.

Рассмеявшись, она кивнула.

– Я абсолютно уверена в этом.

Его улыбка исчезла.

– Я беспокоюсь о будущем.

– Пока я с тобой, все в порядке.

– Они будут охотиться на нас, но я убью любого, кто придет сюда, чтобы попытаться забрать тебя у меня, и я убью всякого дикого мужчину, который посмеет рыскать вокруг нашего дома. Я беспокоюсь о том, что со временем ты забеременеешь моим потомством, так как ты человечек и не столь сильна телом как женщины Зорна. Я переживаю о том, что если тебе понадобится медицинская помощь, то успеешь ли ты вовремя благополучно туда добраться, а также о том, что может произойти, если нам придется вернуться.

Она с трудом сглотнула, не желая думать о возможной беременности, живя в пещере.

– Что может случиться, если нам когда-нибудь придется вернуться?

Глаза Ревер сузились, он тихо зарычал, как только гнев исказил черты его лица.

– Волдэр попытается забрать тебя у меня, так как закон будет на его стороне, а я не смогу бросить ему вызов, поскольку, согласно нашим законам, я все еще связан с Тиной. У него права на тебя, поэтому меня надолго засадят за твое похищение. Насчет себя я не беспокоюсь, но я боюсь за тебя. Волдэр накажет тебя за побег со мной. Поклянись, что, если тебя когда-нибудь схватят, ты солжешь, сказав ему, что я забрал тебя силой.

Ее охватил шок.

– Я никогда ничего такого не скажу. Ты спас меня!

Бренда смогла лишь ахнуть, когда в мгновение ока она спиной очутилась на постели. Ревер быстро перевернул их, завалившись прямо поверх нее, пригвоздив ее своим крупным телом. Он тихо рычал, в то время как, сузив свои глаза, он пристально смотрел ей в глаза.

– Ты просто не понимаешь. Плохое обращение с женщиной запрещено, но на Зорне предусмотрены условия, при которых наказание женщины считается приемлемым, и побег с мужчиной – одно из нарушений данных условий. Если нас когда-либо вернут назад, Бренда, ты скажешь им, что я забрал тебя силой, удерживая против твоей воли. Ты даже не представляешь, что он может с тобой сделать.

Даже, несмотря на то, что он выглядел по-настоящему разгневанным, она не боялась Ревера, когда потянулась вверх, обхватывая его лицо.

– Разве это не навредит тебе еще больше, если я солгу, сказав таким образом? Я не хочу, чтобы ты понес наказание за преступление, которое не совершал. Ты не похищал меня и не увез силой, и я не допущу, чтобы ты пострадал за столь же сильное желание быть со мной, как и мое собственное желание быть рядом с тобой.

Его грудь расширилась, когда он глубоко вдохнул.

– Меня накажут независимо от того, сбежала ты со мной добровольно или нет. Если нас когда-нибудь схватят, ты должна защитить себя от ненависти Волдэра.

– Насколько он может быть взбешен? Кроме шуток? Он даже не знает меня, и на самом деле он даже не радовался перспективе быть связанным с человеком. Ты бы видел его лицо, когда он только приехал в твой дом, и ты не слышал всего, что он тогда наговорил.

Челюсть Ревера дрогнула.

– Ты просто не понимаешь природу мужчин Зорна. Если ты скажешь, что пошла со мной по собственной воле, то это оскорбит его гордость. Это будет его позором перед всеми, поэтому, чтобы сохранить остатки достоинства, он жестоко тебя накажет.

– Самое страшное для меня наказание, какое только может быть, это – потерять тебя. Если такое случится, то мне наплевать, что произойдет со мной потом.

Что-то смягчилось в красивых глазах Ревера.

– Мне не наплевать.

Сердце сжалось у нее в груди. Черт, этот мужчина способен ее уничтожить. Нежность, заполнившая его великолепные глаза, заставила ее влюбиться в него еще сильнее; она осознавала, что он больше беспокоится о ней, чем о себе. Ревер итак уже отказался от столь многого.

– Поклянись мне, моя связанная. Ради моего спокойствия заверь меня, что ты скажешь, что я забрал тебя силой.

Слезы выступили из глаз Бренды.

– Не заставляй меня пообещать что-то, чего я никогда не смогу сделать. Прошу, не проси меня об этом, потому что я не хочу когда-либо лгать тебе. Абсолютно исключено, что я когда-нибудь скажу, что ты сделал мне что-то плохое.

Ревер опустил голову, закрыл глаза, и их лбы соприкоснулись. Его дыхание стало прерывистым. Он приподнял голову на дюйм, прежде чем открыть глаза и посмотреть на нее. Мужчина провел языком по своей нижней губе, тем временем изучая ее.

– Тогда я обязан проследить, чтобы нас никогда не смогли поймать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература