Читаем Соблазненная полностью

Соблазненная

Отчего у молодой сотрудницы журнала сердце замирает РІСЃСЏРєРёР№ раз, когда на ее пути оказывается новый владелец «Мельбурн кроникл» Джаред Керуэн — такой требовательный и властный и в то же время в чем-то уязвимый? Отчего при взгляде на Уинни Хайвуд этот уверенный в себе красавец чувствует себя не победителем, а побежденным? Р

Шарон Холденс

Короткие любовные романы / Романы18+

Шарон Холденс

Соблазненная

1

Как обычно, в издательстве журнала «Мельбурн кроникл» царила рабочая суматоха. В отделе новостей непрерывно звонили телефоны. Редакторы, склонившись над столами, готовили к сдаче очередные статьи. Как всегда, сроки поджимали, обозреватели бессовестно задерживали материал… Начальнику отдела полагалось бы устраивать проштрафившимся одну головомойку за другой… вот только начальник на рабочем месте отсутствовал. И никого это уже не удивляло.

— Джаред Керуэн? — задумчиво повторила Уинни. — Нет, это имя мне ничего не говорит.

— Да ты о нем наверняка слышала, — настаивал Бевис Хоул. — Один из ведущих английских издателей, в прошлом году откупил «Стробери-хилл» и «Бирмингем ньюз».

— А, припоминаю, — кивнула журналистка. — Впрочем, мир финансовых воротил не по моей части. Если «Мельбурн кроникл» требуются деньжата — какая разница, кто их подбросит?

— Знаешь, если в итоге нам предстоит обивать пороги центра по трудоустройству, разница есть! — драматическим шепотом ответствовал Бевис.

— Да это только слухи! — Молодая женщина знала по собственному опыту, что им верить не следует.

— Не зарекайся! Знаешь, как прозвали нашего нового босса ребята из «Стробери-хилл»? Джек Потрошитель!

Уинни недоверчиво фыркнула. Проработав в издательстве больше года, она отлично знала, чего стоят сенсационные заявления Хоула. Если какому-либо событию недоставало драматического накала, Бевис с лихвой восполнял нехватку. Недаром коллеги окрестили его Паникером.

— Слушай, Бевис, а ты знаешь, как тебя называют за глаза? — не удержалась она.

— Конечно, знаю! — Журналист самодовольно улыбнулся. — А тебя?

Уинни пожала плечами. Наверняка и в ее случае без прозвища не обошлось.

— А тебя кличут Ледышкой. Не иначе как за холодную беспристрастность суждений, да?

— Несомненно. — Уинни ничуть не заблуждалась насчет истинной причины.

— Впрочем, кому-кому, а тебе страшиться нечего, — размышлял вслух Бевис. — У какого босса поднимется рука тебя уволить — при твоих-то данных! Фигура, как у куклы Барби, глаза и волосы прямо с картин прерафаэлитов, и притом как две капли воды смахиваешь на эту, как бишь ее там, из «Унесенных ветром»!

Молодая женщина состроила недовольную гримасу. Она терпеть не могла комментариев по поводу собственной внешности.

— Ну, если босс западает на знойных брюнеток… А что, если у него… э-э-э… не совсем традиционные предпочтения?

— Всегда к его услугам, — усмехнулся Бевис. — Не-ет, с этим парнем все в порядке. И репутация у него соответствующая: Мечта Каждой Женщины.

— Да ну? — равнодушно пожала плечами Уинни. — Так уж и каждой?

— Как бы то ни было, держу пари: тебе ничто не угрожает, — не без ехидства продолжал Бевис. — Для вящей надежности взмахни ресницами раз-другой — и дело в шляпе. Стало быть, выбываю либо я, либо наш обожаемый босс, Уильям-Не-То-Чтобы-Завоеватель. На кого поставишь, Уинни, радость моя?

— Не мое это дело! — отрезала молодая женщина, начиная понемногу раздражаться. — Если ты так волнуешься за свое будущее, почему бы тебе не разослать резюме по ведущим издательствам на случай, если этот Керуэн и впрямь заявится с инспекцией?

Бевис бесцеремонно уселся на край ее стола, покачивая ногой в элегантном, до блеска начищенном ботинке.

— Этот случай настанет уже сегодня, — предостерег он. — Нашему новому хозяину не терпится полюбоваться на свое приобретение.

— Ох! — Уинни поежилась. Неужели Бевис, вопреки обыкновению, нимало не преувеличивает и по «Мельбурн кроникл» и впрямь прокатится волна сокращений и увольнений?

— Ставлю на Билла, — самодовольно подвел итог завзятый интриган. — Наш славный босс уже которую неделю в издательство не заглядывает…

— Неправда! — с досадой оборвала его Уинни. — Просто у Билла временные проблемы.

— Временные! — Бевис возвел глаза к потолку. — Жена сбежала в Париж. Дом описали за долги. А от самого за милю разит мятными пастилками — прямо хоть вставляй в рекламный ролик! Мы-то с тобой понимаем, что к чему, верно, Ледышка?

Порой Уинни находила коллегу забавным. Но не на сей раз, нет. Она отлично знала: Билл Саутленд, их с Бевисом непосредственный начальник, много пьет. Но благородно ли бить лежачего?

— Ты ведь не станешь закладывать Билла, правда? — подозрительно уточнила она.

— Я? По-твоему, я на такое способен?

— Еще как. — Уж в этом Уинни нимало не сомневалась!

— Ты ранила меня в самое сердце! — Бевис картинно схватился за грудь. — Зачем бы мне подставлять Билла… когда он и сам отлично справится?

Уинни угрюмо кивнула, признавая истинность последнего замечания. Билл катился под гору так стремительно, что с легкостью взял бы первый приз на олимпийских состязаниях по бобслею.

— Пойду-ка я создам видимость рабочей обстановки. А то наш английский приятель вот-вот явится. — Бевис спрыгнул с чужого стола и направился к своему.

— А Билл уже здесь? — нахмурилась Уинни.

— А Папа Римский, часом, не мусульманин? — ухмыльнулся Бевис. И, видя, что молодая женщина потянулась к телефонной трубке, покачал головой. — На твоем месте я бы не напрягался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей