Читаем Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии полностью

– Мы должны вообразить царя, который хотел, чтобы было воздвигнуто несколько зданий, и у которого был на службе строитель, ничего не делавший без его согласия. Царь этот – высшая Мудрость вверху, и Срединный Столб – царь внизу. Бог (Элохим) – строитель вверху, и как таковой он является высшей Матерью, и Бог также – строитель внизу, где Он – Божественное Присутствие (Шехина) в нижнем мире, которое мы будем именовать Сутью. При этом жена не может делать ничего без согласия мужа. Желая что-то создать, Отец говорит Матери при помощи слов: «да будет» так-то и так-то, и после этого «стало так». Ибо написано: «И сказал: Боже, да будет свет. И стал свет». То есть некто сказал Богу: «Да будет свет». Хозяин строений дал указание, и строитель его немедленно выполнил. И так со всем, что было создано способом излучения. Когда же он дошел до «мира разделений», в котором бытийствуют отдельные существа, строитель сказал хозяину зданий: «Сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему». Хозяин сказал: «Хорошо, если он будет сотворен, но однажды он согрешит перед Тобою, ибо он глуп. Как написано: „Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери“ (Прит., гл. 10, ст. 1)». Та ответила: «Поскольку его вина отнесена к матери, а не к отцу, я хочу создать его по моему подобию». Поэтому написано: «И сотворил Бог человека по образу своему», ибо Отец не хотел участвовать в его творении. Относительно греха же сказано: «Где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее?» (Ис., гл. 50, ст. 1). И сказал Царь Матери: «Не говорил ли я тебе, что он предназначен грешить?» И Он выгнал его вон с его Матерью. Поэтому написано: «Сын мудрый радует отца, а сын глупый – огорчение для его матери». Мудрый сын – это человек, созданный излучением, а глупый – человек сотворенный.

Тут слушатели прервали его вопросом:

– Скажи нам, учитель, нет ли такого отличия между Отцом и Матерью, что со стороны Отца человек образуется излучением, а со стороны Матери – творением?

Он ответил:

– Друзья мои, это не так. Ибо человек излучения был одновременно мужского и женского пола, он произошел со стороны как Отца, так и Матери. Поэтому сказано: «И сказал Бог: Да будет свет. И стал свет». «Да будет свет» – со стороны Отца. «И стал свет» – со стороны Матери. Это и есть «человек с двумя лицами». Такой человек не имеет образа и подобия. Лишь высшая Мать имела имя, соединяющее свет и тьму – свет, который был высшим одеянием и который Бог сотворил в первый день, а затем спрятал для праведных, и тьму, которая была сотворена в первый день для злых. Из-за тьмы, которая была предназначена грешить против света, Отец не хотел участвовать в создании человека, и Мать поэтому сказала: «Сотворим человека по нашему образу и подобию». «По нашему образу» соответствует свету, «по подобию» – тьме, которая является одеянием света таким же образом, каким тело является покровом души, о чем написано: «Ты покрыл меня кожей и плотью».

Здесь Шимон остановился. И вся его школа обрадовалась и сказала:

– Счастливая у нас судьба, что мы слышим вещи, которые до того никому не раскрывались.

Затем Шимон продолжал, обратившись к тексту: «Видите ныне, что это Я, Я – и нет Бога…» (Втор., гл. 32, ст. 39). Он сказал так:

– Друзья мои, здесь содержатся глубокие тайны, которые я хочу раскрыть перед вами сейчас, когда разрешение уже дано. Кто это говорит: «Видите ныне, что Я – это Я?» Это высшая причина, которая находится над всеми, кто наверху, и она называется Причина причин. И потому она превосходит все другие причины, что ни одна из них ничего не причиняет, кроме того, на что получит разрешение от высшей причины, как мы уже выяснили относительно выражения: «сотворим человека». «Сотворим» несомненно относится к двум, из которых один сказал это тому, кто был выше; и он не делал ничего, кроме как с разрешения и под управлением того, кто был выше, и этот тоже не делал ничего, но лишь посоветовавшись со своим сотрудником. Однако то, что называется «Причина над всеми причинами», у которой нет превосходящего, ни даже равного ей, о которой написано: «Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните?» (Ис., гл. 40, ст. 25), сказала: «Видите ныне, что это Я, Я – и нет Бога» – с которым следовало советоваться, вроде того, о котором говорится: «И сказал Бог: сотворим человека».

Здесь слушатели его прервали:

– Учитель, позволь нам что-то сказать. Не говорил ли ты ранее, что Причина причин сказала сфере (сефире) по имени Венец: «Сотворим человека»?

Он ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия