Читаем Собрание сочинений полностью

Когда гуси завидели старуху, они стали взмахивать крыльями и вытягивать вперед шеи, и бежали к ней навстречу с веселым гоготаньем. Позади стада с хворостиной в руках шагала какая-то пожилая и неуклюжая баба, высокая и здоровенная, но безобразная, как ночь.

"Матушка, - обратилась она к старухе, - разве что с вами случилось, что вы так запоздали?" - "Ничуть не бывало, доченька, - возразила ей старуха, - со мною ничего дурного не случилось; напротив, вот этот милый господин взялся даже тащить на себе мою ношу; мало того, когда я устала, он еще и меня взвалил себе на спину. Притом же и дорога ничуть нам не показалась длинной, всю дорогу мы смеялись и шутили".

Наконец, старуха сползла у него со спины, взяла и узел свой, и корзины, посмотрела на него весьма дружелюбно и сказала: "Вот теперь присядьте здесь на скамейку у дверей и отдохните. Вы честно заработали награду за свой труд, и вы ее получите".

Потом обратилась к гусятнице и сказала: "Войди-ка в дом, доченька; неприлично тебе здесь одной оставаться с молодым господином. Не надо масла подливать в огонь... Пожалуй, еще влюбится в тебя".

Граф и сам не знал, что ему делать - плакать или смеяться? "Вот сокровище-то, - подумал он, - да будь она даже и на тридцать лет моложе, она бы не могла тронуть моего сердца". Между тем, старуха ласкала и гладила своих гусей, как милых деток, и затем вошла в дом со своею дочерью; а юноша растянулся на скамье под дикой яблоней.

В воздухе было тепло и приятно; кругом простиралась зеленая широкая лужайка, усеянная синими и желтыми цветами, а посреди лужайки бежал светлый ручей, сверкая на солнце; и белые гуси двигались тут же взад и вперед либо полоскались в воде.

"Тут очень мило, - сказал граф, - но только я так устал, что глаз разомкнуть не могу: дай-ка я посплю немного. Лишь бы только не поднялся ветер и не унес бы мои ноги - они у меня словно ватные..."

Поспав немного, он был разбужен старухою. "Вставай, - сказала она ему, - ты здесь не можешь оставаться. Правда, тебе от меня таки солоно пришлось, но все же ты жив остался... Теперь хочу тебе отдать награду: ведь в деньгах и во всяком добре ты не нуждаешься, так вот тебе нечто иное. - И сунула ему в руку кружечку, целиком вырезанную из изумруда. Храни это бережно, - добавила она, - в этом твое счастье".

Граф вскочил на ноги, чувствуя себя опять и сильным, и бодрым, поблагодарил старуху за ее подарок и пустился в путь-дорогу, даже и не подумав оглянуться на дочку старухи.

Уж он порядочный кусок пути прошел, а все еще издали доносился до него веселый крик гусей.

Граф три дня блуждал по этой глуши, прежде чем из нее выбрался. Затем пришел он в большой город, и так как никто его не знал там, то он и был приведен в королевский замок, в зал, где король и королева сидели на троне.

Граф опустился на колено, вынул изумрудный сосуд, подаренный ему старухою, и положил его к ногам королевы. Та приказала ему встать и подать себе эту драгоценную безделушку. Но едва только она открыла этот сосуд и в него заглянула, как упала на землю замертво.

Графа схватили королевские слуги и собирались вести в темницу; но королева открыла глаза и приказала его освободить. "Все выйдите отсюда вон, - сказала она, - я должна с ним переговорить наедине".

Оставшись наедине с графом, королева стала горько плакать и сказала: "Что мне блеск и почести, меня окружающие, когда я каждое утро пробуждаюсь с печалью и заботами! Три было у меня дочери, и младшая из них была так прекрасна, что весь свет почитал ее за чудо. Бела, как снег, румяна, как зорька, и волосы ее блистали, как лучи солнца. Когда она плакала, из глаз ее не слезы капали, а жемчуг выкатывался и драгоценные камни.

Когда ей минуло пятнадцать лет, король призвал всех трех сестер к своему трону. И посмотрели бы вы, как все были поражены, когда вошла моя младшая дочь - словно солнышко на небо выкатилось!

Король же сказал им трем: "Дочери милые! Не знаю я, когда настанет мой последний час, но я хочу сегодня же определить, что каждая из вас должна будет получить по смерти моей. Знаю, что все вы меня любите; но которая из вас более любит - той и достанется лучшая доля. - И потом добавил: - Не можете ли вы мне выразить словами, насколько каждая из вас меня любит? По вашим речам я ознакомлюсь и с тем, что вы думаете".

Тогда старшая сказала: "Люблю отца моего так же, как сладчайший сахар".

Другая сказала: "Люблю отца, как самое лучшее из моих платьев".

А младшая молчала.

Отец и спросил ее: "Ну, а ты, любимое мое дитятко, ты как меня любишь?" - "И сама не знаю, - отвечала она, - и даже не могу ни с чем сравнить свою любовь".

Но отец настаивал, чтобы она выразилась определеннее.

Тогда она сказала наконец: "И самое лучшее блюдо мне без соли не вкусно - вот и отца я тоже люблю, как соль!"

Услышав это, король пришел в ярость и сказал: "Если ты любишь меня настолько лишь, насколько любишь соль, так и за любовь твою я награжу тебя одною солью".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Весна для влюбленных
Весна для влюбленных

«Мое прекрасное невезение»Даша влюбилась в зеленоглазого красавца Максима с первого взгляда, а потом на курсах английского познакомилась еще и с Димой. Выбрать одного-единственного парня для девушки оказалось чрезвычайно сложно, но судьба взялась сама устроить счастье незадачливой одиннадцатиклассницы. Прекрасный принц сделал выбор за Дашу. Но сумеет ли она удержать счастье?«Свидание с мечтой»Иногда непросто бывает разобраться в собственных чувствах, что уж говорить о чувствах других! Полина уверена: помочь в этом может астрология, ведь жизнью человека управляют звезды. Кстати, по знаку Зодиака Полина – Рыбы, личность романтичная, чувствительная, творческая и очень ранимая. То, что парень ее мечты оказался на самом деле совершенно другим, стало для девушки настоящим ударом. Но судьба переменчива. Кто знает, что за сюрприз она готовит Полине теперь?..«Танец огненной саламандры»Саша совсем не обрадовалась тому, что вместо привычного Черного моря ей придется провести лето у бабушки. Однако долго скучать ей не пришлось! Энергичная и предприимчивая, как все Овны, Александра быстро стала звездой местной тусовки. Она раскрыла старинную тайну, над разгадкой которой бились все жители села, чуть не поссорилась с подругой, обзавелась множеством поклонников и – самое главное! – поняла, кто из них нравится ей на самом деле. Вот что значит боевой настрой, огненный темперамент и одно маленькое чудо!

Дарья Лаврова , Ирина Владимировна Щеглова , Светлана Анатольевна Лубенец

Проза для детей / Детская проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей