Читаем Собрание сочинений. Том 6 полностью

Мы еще раз спрашиваем рабочих, намерены ли они допустить, чтобы господа пруссаки всемилостивейше указали им срок начала восстания?

Написано Ф. Энгельсом 7 мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Напечатано в экстренном приложении к «Neue Rheinische Zeitung» № 292, 8 мая 1849 г.

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ЦАРЬ И ЕГО ВАССАЛЬНЫЕ КНЯЗЬЯ


Кёльн, 8 мая. Говорят, что французский посол в Берлине заявил протест против вступления пруссаков в Саксонию.

Итак, французское правительство видит, наконец, что восточноевропейская контрреволюция угрожает и ему, что новый Священный союз имеет своей конечной, высшей целью не что иное как завоевание, а на этот раз, быть может, и раздел Франции.

Нам положительно известно, что по договору, заключенному между православным царем и его двумя вассальными князьями из Ольмюца и Потсдама, завоевание Франции, уничтожение республики и возведение на престол Франции и Наварры «легитимного короля», «сына святого Людовика», идиота Генриха Бордосского, объявлены конечной целью союза.

Что Одилон Барро участвует в этом заговоре, едва ли подлежит сомнению.

Вот чего от вас хотят, прусские солдаты ландвера! Вас отрывают от домашнего очага, от жен и детей, чтобы сперва заставить вас бороться против ваших братьев в Германии и Пруссии, способствовать подавлению жалкого остатка свободы, завоеванной вами в прошлом году, а затем бросить вас против венгров, которые идут на помощь вашей находящейся под угрозой свободе; а когда вы исполните это дело к удовольствию ваших князей и вашего верховного господина и повелителя, царя Николая, тогда вас поведут через Рейн против того народа, героические восстания которого в 1789–1794, 1830 и 1848 гг. дали вам все свободы, которыми вы пользуетесь.

Для того ли вы, баррикадные бойцы, грозные народные массы, завоевали себе в прошлом году некоторую свободу, чтобы теперь, в качестве ландвера, самим способствовать ее подавлению, а затем, на службе у вашего высочайшего повелителя, русского царя, сокрушить обе твердыни свободы — Венгрию и Францию!

Написано Ф. Энгельсом 8 мая 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 293, 9 мая 1849 г.

Перевод с немецкого

ПОДВИГИ ГОГЕНЦОЛЛЕРНОВ


Кёльн, 9 мая. Правительство г-на фон Гогенцоллерна желает, по-видимому, в последние дни своего существования и существования прусского государства еще раз полностью оправдать старинную репутацию прусского и гогенцоллернского имени.

Кто не знает гейневской характеристики:

Ребенок с тыквой-головой,


С усищами, с седой косой,


Чьи крепки длинные ручонки,


Велик живот, кишки же тонки,


Уродец подлинный…

[325]



Кто не знает вероломства, коварства, мошенничеств с наследствами, при помощи которых возвысилось семейство капралов, которое носит имя Гогенцоллернов?

Всякий знает, как так называемый «великий курфюрст» {Фридрих-Вильгельм, курфюрст бранденбургский. Ред.} (как будто какой-нибудь «курфюрст» может быть «великим»!) совершил первое предательство по отношению к Польше: союзник Польши против Швеции, он внезапно перешел на сторону шведов, чтобы тем основательнее ограбить Польшу по Оливскому миру[326].

Всякий знает пошлую фигуру Фридриха I, скотскую грубость Фридриха-Вильгельма II.

Всякий знает, как Фридрих II, творец патриархального деспотизма, друг просвещения с помощью розги, продавал с аукциона свою страну французским спекулянтам; всякий знает, как он вступил в союз с Россией и Австрией с целью разграбления Польши[327], которое еще и теперь, после революции 1848 года, остается позорным пятном, не смытым с немецкой истории.

Всякий знает, как Фридрих-Вильгельм II помог завершить грабеж Польши и как он роздал награбленные польские национальные и церковные имущества своим царедворцам.

Всякий знает, как в 1792 г. он вступил в коалицию с Австрией и Англией для подавления славной французской революции и вторгся во Францию; всякий знает также, как его «доблестная армия» с превеликим позором была изгнана из Франции.

Всякий знает, как он тогда изменил своим союзникам и поспешил заключить мир с Французской республикой[328].

Всякий знает, как он, выдававший себя за восторженного приверженца легитимного короля Франции и Наварры, скупил у Французской республики по дешевке коронные драгоценности этого же самого короля и, таким образом, нажился на несчастье своего «возлюбленного друга и брата».

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология