Читаем Собрание сочинений в 5 томах. Том 3 полностью

Ох, моя матинко, как я умаялась. Всех обегала, всюду была. Шуточки! (Осматриваясь.) Ох, боже мой! Я и не вижу... Добрый вечер. Вот уж не думала, не гадала. Спасибо, спасибо! Не побрезговали нашими слободскими вечерницами. Только не удивляйтесь: все у нас кое-как, не то, что у вас в Чигирине.

Гнат

Да у вас еще лучше.

Стеха

Довольно вам смеяться!

Хозяйка

Придет кто-нибудь?

Стеха

Как же? Все придут.

Гнат берет за руку хозяйку и отводит в сторону. Назар встает из-за стола и подходит к Стехе.

Гнат

(к хозяйке)

Что-то голова у меня разболелась: пойду посмотрю, каков месяц... Слушай, а про кобзаря, верно, и забыла? Сбегай-ка... Без него веселье — не в веселье.

Хозяйка

Стеха, ты звала Кирика?

Стеха

Ох, матинко, забыла. Сейчас сбегаю.

Гнат

Опять где-нибудь застрянешь... Сама лучше сбегай.

Хозяйка

Хорошо.

Хозяйка и Гнат уходят.

Назар

(берет за руку Стеху)

У меня просьба к тебе, Стеха!

Стеха

Знаю, знаю, какая просьба: сказать панночке, чтобы к вам вышла, когда пан заснет; да только теперь уж не то, что бывало. Ведь вы сами знаете, что случилось теперь.

Назар

Это не помешает, мне одно только словечко сказать. (Дает ей червонец.) Вот, возьми. Еще и плахта будет, если услужишь.

Стеха

(принимает червонец)

Как бы это сделать, не придумаю. На беду старик всю ночь глаз не сомкнет. Бедная панночка! А как я плакала, как просила! Нет, поставил-таки на своем, старый сатана.

Назар

Так ты сделаешь? Дожидаться?

Стеха

Сделаю, сделаю. Только...

Назар

Не бойсь. Больше меры горя не будет. А коли хочешь, то и ты с нами! Бежим-ка отсюда вместе.

Стеха

Куда с вами?

Назар

Туда, где жить легче, где ты будешь пани, а не ключница... Ну, догадалась?

Стеха

Ой, не хотите ли вы меня одурачить? Думают, если богаты, так и все ихнее.

Гнат

(за сценой)

Катря, Катря! Посмотри, что это там на месяце?

Голос хозяйки

Разве вы не знаете? Брат брата на вилы поднял.

Гнат

Как же это? Ей-ей, не слыхал.

Хозяйка

В хате расскажу, я озябла.

В продолжение этого разговора Назар объясняется со Стехой знаками и шепотом. Стеха делает утвердительный знак и отходит. Входят Гнат и хозяйка.

Стеха

Разве вы этого не знаете?

Гнат

Либо забыл, либо совсем не знал — не припомню.

Стеха

Так вот слушайте, как оно было: только что кончились страсти Христовы, и наступила пасха, и добрые люди стоят еще у заутрени, старший брат пошел подкинуть волам сена, а вместо сена вилами своего младшего брата проткнул: так их бог вместе и поставил на месяц, на виду у всего крещеного мира, чтобы видели, что в такой великий праздник, пока не освятят куличей, и скоту есть грешно, не то что людям.

Хозяйка

(насмешливо)

Ишь, как мудро прочитала!

Гнат

Чудо — не девка. Красавица — и такая разумная! (Обнимает Стеху.)

Стеха

(притворно)

Что это, в самом деле, какие бесстыдники городские казаки. Все бы им над нами насмехаться. (Гнат целует ее.) Ну вот еще выдумали! Как это можно? Пустите, не то закричу.

С шумом входят казаки и девушки.

В толпе

Ай да Стеха! Ну и проворная! И тут успела! А старый Кичатый?

Стеха

(вырываясь)

Что? Поживились?.. Ага! Так и не довелось поцеловать... Кто там горло дерет, что успела? Они только так, ничего и не сделали.

Гнат

(к казакам)

Ну, кто у вас атаман? Есть ли музыканты?

Голоса

И кобзарь и музыканты.

Гнат

А выпить и закусить?

Голоса

Как же без этого? Всё есть.

Гнат

Ох, да и бравые же молодцы, что твои чигиринцы! (К девушкам.) Которая из вас пойдет со мной танцевать?

Голоса

Пропустите, пропустите,— музыканты идут.

Входят музыканты-евреи. Впереди слепой старик с кобзою. Девушки и казаки в беспорядке расступаются. В продолжение суматохи Назар разговаривает с Гнатом. Гнат

Будь веселей, не показывай виду. Стеха сумеет отвязаться от них, только нам с тобой надо вперед убегать. Я, пожалуй, уйду сейчас, а ты пока останься — так, для виду. Да слушай, не очень долго женихайся, скорее в корчму: я буду там.

Назар

Ладно, только и ты попроворнее...

Гнат

За меня не бойся... Смотри, старые знакомые! Кузьма, как это ты тут очутился?

Один из казаков

С хуторов— в церковь, а вечерницы по запаху чуем.

Гнат

Молодцы!.. А вы, долгополые, как сюда забрели?

Еврей

Так, дорогою. В Чигирине заработка нет, прослышали мы, что у пана Кичатого свадьба будет, вот и пришли.

Гнат

(в сторону)

Навострили уши. (Громко.) А ну-те, запорожского казачка! (Казакам.) Кто из вас побойчей — ударь каблуками. Посмотрю я, так ли, как бывало у нас в Запорожье. (Тихо Назару.) Да не унывай ты, говорю тебе: все будет хорошо.

Назар

Будет ли, нет, только сделай милость, не очень тут мешкай. Уходи поскорее.

Гнат

Успеем еще с козами на торг. А ты, будь так добр, не хмурься: все дело испортишь. Поглядим казачка, да и прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия