318… как индийские факиры кидаются под колесницу со своим идолом. —
Имеется в виду один из ритуалов культа Джаггернаута (Джаганнах-та) — воплощения Вишну, одного из высших индуистских божеств. Этот культ отличался чрезвычайной пышностью и проявлениями крайнего фанатизма, выражавшимися в самоистязании и самоубийствах верующих. В дни больших празднеств некоторые из них бросались под колесницу, на которой везли изображение Вишну-Джаггернаута.Факир — здесь: индийский нищенствующий бродячий монах, однако приверженец не индуистской, а мусульманской религии.
319… такие люди, как господин Монье…
— По-видимому, здесь опечатка в первом издании, перешедшая в остальные: речь должна идти не о Монье (Monnier), а о Жане Жозефе Мунье (Mourner; 1758–1806), французском адвокате, депутате Учредительного собрания, инициаторе клятвы не расходиться до выработки конституции. Мунье отстаивал права короля при обсуждении конституционных проектов. После народных выступлений 5–6 октября 1789 г. вышел в отставку.320 Фигаро —
ловкий и умный плутоватый слуга, герой драматической трилогии Бомарше: "Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность" (1775 г.), "Безумный день, или Свадьба Фигаро" (1784 г.), "Преступная мать, или Новый Тартюф" (1792 г.).321… То есть высший закон.
— В этой реплике диалога перефразируется выражение "Благо народа — высший закон" древнеримского политического деятеля, юриста и знаменитого оратора Марка Туллия Цицерона (106—43 до н. э.) из его сочинения "О законах".324… голубая орденская лента.
— То есть лента высшей награды королевской Франции — ордена Святого Духа.… нижняя губа Австриячки… —
Несколько оттопыренная нижняя губа была отличительным признаком принцев из дома Габсбургов, царствовавших в XIII–XX вв. в Австрии и в XIV–XVIII вв. в Испании.… железные латы и шлем с забралом из доброй миланской стали… —
Рыцарские доспехи, изготовленные в средние века в Милане, отличались высоким качеством.… я не Карл Восьмой, не Франциск Первый и даже не Генрих Четвертый…
— Карл VIII (1470–1498) — французский король с 1483 г.; полководец.Франциск I лично командовал армией в нескольких сражениях. Генрих IV был известным полководцем своего времени; принимал участие во многих сражениях.
325 Муар —
плотная шелковая или полушелковая ткань с волнообразным отливом.326 Линия
— старинная мера длины, равная 1/10 или 1/12 дюйма, т. е. чуть больше 2 мм.328 Юдифь
(Иудифь) — героиня древнееврейского народа, спасшая родной город, обольстив и убив во время сна ассирийского полководца Олоферна; по преданию, библейская Книга Иудифь, в которой описаны эти события, написана ею самой.… охотничий нож моего отца…
— императора Франца I Стефана (см. примеч. к с. 240).Вебер, Йозеф
(род. в 1755 г.) — молочный брат Марии Антуанетты, ее доверенный слуга; автор интересных мемуаров.330… это были г-да де Бово, де Вильруа, де Нель и д’Эстен.
— Все эти лица были офицерами национальной гвардии Версаля в 1789 г. Бово, Шарль Жюст де (1720–1793) — французский военачальник, маршал Франции, в 1789 г. военный министр.Вильруа, Габриель Луи де Вьевиль, маркиз, затем герцог де (1731–1794) — капитан королевской гвардии; был казнен.
Эстен, Шарль Эктор, граф д’ (1729–1794) — французский адмирал, с отличием участвовал в войнах с Англией в царствование Людовика XV и Людовика XVI; во время беспорядков 5–6 октября 1789 г.
(они описаны в этом романе ниже), командуя национальной гвардией Версаля, не воспользовался секретным разрешением короля применить силу; сторонник конституционной монархии; был казнен.
335 Интендант
— в дореволюционной Франции крупный чиновник, которому поручалась какая-либо отрасль управления.336 Меровинги —
первая королевская династия во Франкском государстве с конца V в. до 751 г.Вилъкъе, герцог де
— дворянин королевских покоев, один из телохранителей Людовика XVI; депутат Учредительного собрания; с 1791 г. — эмигрант.337… он еще не привык называть себя королем французов. —
Во время Революции была изменена формула королевского титула: если ранее короли назывались "королями Франции и Наварры", то по декрету Учредительного собрания от 8 октября 1789 г. Людовик XVI стал называться "королем французов". Это новое наименование должно было подчеркнуть демократические завоевания и политическое преобразование французского государства из абсолютной монархии в конституционную.338 Пуэн-дю-Жур —
населенный пункт у юго-западной окраины Парижа на большой дороге в Версаль; ныне входит в черту города.