Читаем Собрание сочинений в 50 томах. Том 21. Анж Питу полностью

"спеши к конечной цели". — Здесь цитируются слова древнеримского поэта Горация из его письма о поэтическом искусстве, получившего название "Наука поэзии" (стих 148).

358 Аклок, Андре Арну — пивовар в Сент-Антуанском предместье Парижа; участник взятия Бастилии и многих других событий Революции; офицер национальной гвардии, председатель дистрикта Сен-Марсель; позднее стал сторонником Наполеона, а после Реставрации — Бурбонов.

366 Медуза — в древнегреческой мифологии одна из горгон — крылатых чудовищ с женской головой и змеями вместо волос. Лица горгон были столь страшны, что человек, взглянувший на них, обращался в камень.

369 Улица Сен-Мери — до 1881 г. называлась Новая Сен-Мери; ныне разделена на две улицы и до Сен-Мартен не доходит.

372 Аббатство — средневековая тюрьма монастыря Сен-Жермен-де Пре, служившая для заключения крестьян монастырских владений; с 1674 г. — военная тюрьма; в годы Революции — политическая.

Вебер, Карл Мариа фон (1786–1826) — немецкий композитор, основоположник немецкой романтической оперы.

Мейербер, Джакомо (настоящее имя — Якоб Либман Бер; 1791–1864) — композитор, пианист и дирижер; жил во Франции, Италии и Германии; виднейший представитель французской оперы.

378… возвратят то, что взяли у своих крестьян… — Речь идет о захватах феодальными сеньорами общинных земель, находившихся в общей собственности сеньоров и крестьян. Требование их возвращения выдвигалось крестьянством накануне Революции.

дворяне, имеющие голубятни… —

Право держать в своих имениях голубей, которые безнаказанно опустошали крестьянские поля, было одной из ненавистных феодальных привилегий.

379 Tabula rasa (лат.) — чистая доска, буквально: "стертая доска", то есть пустое место, на котором можно делать все что угодно. Это выражение происходит от навощенной дощечки — материала для письма древних греков и римлян, на которой стерт написанный ранее текст. В переносном смысле — нечто чистое, нетронутое.

381… в этой кузнице Вулкана, где куются молнии. — Вулкан (древнегреческий Гефест) — в античной мифологии бог-кузнец, покровитель ремесел. Молнии, атрибуты и оружие верховного бога Юпитера (Зевса) ковали циклопы — одноглазые великаны.

382 Мори, Жан Сиффрен (1746–1817) — французский священник, известный проповедник, кардинал; депутат Учредительного собрания; принадлежал к его умеренному крылу, монархист; с 1791 г. — эмигрант; с начала XIX в. — сторонник Наполеона, от которого получил сан парижского архиепископа.

383 Питт, Уильям, Младший (1759–1806) — английский государственный деятель, премьер-министр в 1783—1801и 1804–1806 гг.; один из главных организаторов коалиций европейских феодальных государств против революционной, а затем наполеоновской Франции.

Питт, Уильям, Старший, граф Чатам (1708–1778) — английский государственный деятель, министр иностранных дел в 1756–1761 гг. и премьер-министр в 1766–1768 гг.; лидер сторонников колониальных завоеваний.

Монкальм, Луи Жозеф, маркиз де Сен-Веран (1712–1759) — французский генерал; в 1756–1759 гг. командовал французскими войсками, сражавшимися против англичан в Северной Америке.

Водрёй, Луи Филипп, маркиз де (1724–1802) — французский адмирал, участник сражений с английским флотом во время Войны за независимость североамериканских колоний Англии; депутат Учредительного собрания; в октябре 1789 г. принимал участие в попытках спасти королевское семейство; в 1791 г. эмигрировал и вернулся во Францию после установления диктатуры Наполеона. Ноай — по-видимому, генерал виконт Луи Мари де Ноай (1756–1804).

384… его привезли на заседание парламента…

 — т. е. на заседание верхней палаты — палаты лордов, состоявшей из епископов и глав фамилий пэров Англии.

Тиберий (Тиберий Цезарь Август; 42 до н. э. — 37 н. э.) — римский император с 14 г. н. э.; в первые годы своего правления проявлял подчеркнутое уважение к сенату, формально остававшемуся высшим органом власти; приходил на его заседания один, без свиты. Ричмонд, Чарльз Леннокс, герцог (1735–1806) — английский политический деятель, государственный секретарь.

385 Ганнибал (Аннибал; 247/246—183 до н. э.) — карфагенский полководец и государственный деятель; непреклонный враг Рима; сыграл выдающуюся роль в развитии военного искусства.

Катон Старший, Марк Порций, по прозвищу Цензор (234–149 до н. э.) — древнеримский государственный деятель, сторонник полного подчинения Карфагена; все свои речи в сенате заканчивал словами: "Впрочем, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры