Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

Как во городе во главном,Как известно — златоглавом,В белокаменных палатах,Знаменитых на весь свет,Выразители эпохи —Лицедеи-скоморохи,У кого дела неплохи, —Собралися на банкет.Для веселья — есть причина:Ну, во-первых — дармовщина,Во-вторых — любой мужчинаМожет даму пригласитьИ, потискав, даму этуПо паркету весть к буфету,И без денег — по билетуНакормить и напоить.И стоят в дверном проемеНа великом том приемеНа дежурстве, как на стреме,Тридцать три богатыря, —Им потеха — где шумиха:Там ребята эти лихоКрутят рученьки, но — тихо:Ничего не говоря.Но ханыга, прощелыга,
Забулдыга и сквалыга —От монгольского от игаК нам в наследство перешли, —И они входящим — в спину —Хором, враз: «Даешь Мазину,Дармовую лососинуИ Мишеля Пиколи!»…В кабаке старинном «Каме»Парень кушал с мужиками, —Все ворочали мозгами —Кто хорош, а кто и плох.А когда кабак закрыли,Все решили: недопили, —И трезвейшего снабдили,Чтоб чего-то приволок.Парень этот для началаЧуть пошастал у вокзала —Там милиция терзалаСердобольных шоферов, —Он рванул тогда накатомК белокаменным палатам —Прямо в лапы к тем ребятам, —По мосту, что через ров.Под дверьми все непролазней —Как у лобного на казни,Но толпа побезобразней —
Вся колышется, гудёт, —Не прорвешься, хоть ты тресни!Но узнал один ровесник:«Это тот, который — песни, —Пропустите, пусть идет!»«Не толкайте — не подвинусь!»Думал он: а вдруг на выносНе дадут — вот будет минус!..Ах — красотка на пути!Но <Ивану> не до крали —Лишь бы только торговали,Лишь бы дали, лишь бы дали!Время — два без десяти.У буфета всё нехитро:«Пять „четверок“, два пол-литра!Эй, мамаша, что сердита?Сдачи можешь не давать!..»Повернулся — а средь залаКраля эта танцевала:Вся блестела, вся сияла, —Как звезда — ни дать ни взять!И — упали из-под мышекДве «больших» и пять «малышек»(Жалко, жалко ребятишек —Тех, что бросил он в беде), —
И осколки как из ульяРазлетелись — и под стулья.А пред ним мелькала тульяЗолотая на звезде.Он за воздухом — к балконам, —Поздно! Вырвались со звономИ из сердца по салонамПокатились клапана…И, назло другим принцессам,Та — взглянула с интересом, —Хоть она, писала пресса,Хороша, но холодна.Одуревшие от рвенья,Рвались к месту преступленьяЛюди плотного сложенья,Засучивши рукава, —Но не сделалось скандала:Все кругом затанцевало —Знать, скандала не желалаПредрассветная Москва.И заморские ехидныГоворили: «Ах, как стыдно!Это просто несолидно,Глупо так себя держать!..»Только негр на эту новостьУкусил себя за ноготь —
В Конго принято, должно быть,Так восторги выражать…Оказал ему услугуИ оркестр с перепугу, —И толкнуло их друг к другу —Говорят, что сквозняком…И ушли они, не тронувЛюбопытных микрофонов,Так как не было талоновСпрыснуть встречу коньяком.…Говорят, живут же людиВ этом самом ГолливудеИ в Париже!.. Но — не будем:Пусть болтают куркули!Кстати, те, с кем я был в «Каме»,Оказались мужиками:Не махали кулаками —Улыбнулись и ушли.И пошли летать в столицеНежилые небылицы:Молодицы — не девицы —Словно дéньгами сорят, —В подворотнях, где потише,И в мансардах, возле крыши,И в местах еще повыше —Разговоры говорят.1973
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия