Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

«Лес ушел, и обзор расширяется…»

Лес ушел, и обзор расширяется,Вот и здания проявляются,Тени их под колеса кидаютсяИ остаться в живых ухитряются.Перекресточки — скорость сбрасывайте!Паны, здравствуйте! Пани, здравствуйте!И такие, кому не до братства, те —Тоже здравствуйте, тоже здравствуйте!Я клоню свою голову шалуюПред Варшавою, пред Варшавою.К центру — «просто» — стремлюсь, поспешаю я,Понимаю, дивлюсь, что в Варшаве я.Вот она — многопослевоенная,Несравненная, несравненная!Не сровняли с землей, оглашенные,
Потому она и несравненная.И порядочек здесь караулится:Указатели — скоро улица.Пред старушкой пришлось мне ссутулиться:Выясняю, чтоб не обмишулиться.А по-польски — познания хилые,А старушка мне: «Прямо, милые!» —И по-нашему засеменила, иПовторяла опять: «Прямо, милые…»…Хитрованская Речь Посполитая,Польша панская, Польша битая,Не единожды кровью умытая,На Восток и на Запад сердитая,Не ушедшая в область предания,До свидания, до свидания!И Варшава — мечта моя давняя,<До свидания, до свидания!>
<1973>

«Когда я отпою и отыграю…»

Когда я отпою и отыграю,Где кончу я, на чем — не угадать?Но лишь одно наверное я знаю:Мне будет не хотеться умирать!Посажен на литую цепь почета,И звенья славы мне не по зубам…Эй, кто стучит в дубовые воротаКостяшками по кованым скобам!..Ответа нет, — но там стоят, я знаю,Кому не так страшны цепные псы.Но вот над изгородью замечаюЗнакомый серп отточенной косы…Я перетру серебряный ошейникИ золотую цепь перегрызу.
Перемахну забор, ворвусь в репейник,Порву бока — и выбегу в грозу!1973

«Вот в плащах, подобных плащ-палаткам…»

Вот в плащах, подобных плащ-палаткам, —Кто решил <в> такое одевать! —Чтоб не стать останками, остатком —Люди начинают колдовать.Девушка под поезд — все бывает, —Тут уж — истери не истери, —И реаниматор причитает:«Милая, хорошая, умри!Что ты будешь делать, век больная,Если б даже я чего и смог?!И нужна ли ты кому такая —Без всего, и без обеих ног!»Выглядел он жутко и космато,
Он старался — за нее дышать, —Потому что врач-реаниматор —Это значит: должен оживлять!…Мне не спится и не может спаться —Не затем, что в мире столько бед:Просто очень трудно оклематься —Трудно, так сказать, реаниматься,Чтоб писать поэмы, а не бред.Я — из хирургических отсеков,Из полузапретных катакомб,Там, где оживляют человеков, —Если вы слыхали о таком.Нет подобных боен на корриде —Фору дам, да даже сотню фор…Только постарайтесь в странном видеНе ходить на красный светофор!1973

«Мы без этих машин — словно птицы без крыл…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия