Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

«Не бросать», «Не топтать» —Это можно понять!Или, там, «Не сорить», —Это что говорить!«Без звонка не входить» —Хорошо, так и быть, —Я нормальные неУважаю вполне.Но когда это не —Приносить-распивать, —Это не не по мне —Не могу принимать!Вот мы делаем видЗа проклятым «козлом»:Друг костяшкой стучит —Мол, играем — не пьем.А красиво ль — втроемРазливать под столом?Или лучше — втроемЛезть с бутылкою в дом?Ну а дома жена —
Не стоит на ногах, —И не знает онаО подкожных деньгах.Если с ночи — молчи,Не шуми, не греми,Не кричи, не стучи,Пригляди за детьми!..Где уж тут пировать:По стакану — и в путь, —А начнешь шуровать —Разобьешь что-нибудь.И соседка опять —«Алкоголик!» — орет.А начнешь возражать —Участковый придет.Он, пострел, все успелВон составится акт:Нецензурно, мол, пел.Так и так, так и так:Съел кастрюлю с гусем.У соседки лег спать, —И еще — то да се,
Набежит суток пять.Так и может все бытьЕсли расшифроватьЭто «Не приносить»,Это «Не распивать».Я встаю ровно в шесть,Это надо учесть, —До без четверти пятьУ станка мне стоять.Засосу я кваскуИногда в перерыв —И обратно к станку,Даже не покурив.И точу я в тоскеШпинделя да фрезы, —Ну а на языке —Вкус соленой слезы.Покурить, например…Но нельзя прерывать, —И мелькает в умеМоя бедная «мать».
Дома я свежий лукНа закуску крошу,Забываюсь — и вслухЭто произношу.И глядит мне сосед —И его ребятня —Укоризненно вслед,Осуждая меня.<Между 1970 и 1978>

«Стареем, брат, ты говоришь…»

Стареем, брат, ты говоришь.Вон кончен он, недлинныйСтаринный рейс Москва — Париж, —Теперь уже старинный.И наменяли стюардессИ там и здесь, и там и здесь —И у французов, и у нас, —Но козырь — черва и сейчас!Стареют все — и ловелас,И Дон-Жуан, и Грей.И не садятся в первый классСбежавшие евреи.
Стюардов больше не берут,А отбирают — и в Бейрут.Никто теперь не полетит:Что там — Бог знает и простит…Стареем, брат, седеем, брат, —Дела идут, как в Польше.Уже из Токио летят.Одиннадцать — не больше.Уже в Париже неуют:Уже и там витрины бьют,Уже и там давно не рай,А как везде — передний край.Стареем, брат, — а старикамЗдоровье кто утроит?А с элеронами рукамРаботать и не стоит.И отправляют нас, седых,На отдых — то есть бьют под дых!И все же этот фюзеляж —Пока что наш, пока что наш…<Между 1973 и 1978>

«Муру на блюде…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений (Эксмо)

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия