Первый солдат
Второй солдат
. Хуже не придумаешь.Третий
. Он хрипит.Акки
. Нави известен изощренными, жуткими казнями. Лугальцагизи, наместника Аккад, он велел живьем бросить громадным священным змеям.Первый солдат
. Нави?Акки
. Навуходоносор мой лучший друг. Я архиминистр Хамурапи, переодетый нищим. Тоже изучаю жизнь народа.На сей раз из глубины пытается броситься вперед архиминистр, но его удерживает протогенерал.
Солдаты
Акки
Первый солдат
Второй
. Он стонет!Третий
. Он шевелится!Акки
. Его величество приходят в себя.Солдаты
Акки
. Что их светлость хотели от вас?Первый солдат
. Он повелел отдать бывшего царя.Акки
. Тогда отдайте его. Я постараюсь, чтобы вам отрезали только уши.Солдаты
Акки
. В конце концов, вы избили его величество.Первый солдат
(покорно). Возьмите бывшего царя, ваше превосходительство, вот он. Мы связали его и заткнули ему глотку, чтобы он не досаждал вам своей болтовней.Акки
. Тогда спасайте свою жизнь. Его величество поднимаются!Солдаты убегают, Навуходоносор с трудом поднимается на нога.
Акки
Ангел
Курруби
. Земля прекрасна, мой ангел. Я могу принадлежать тому, кого люблю.Навуходоносор
Акки
. Очень просто. Я выдал тебя за вавилонского царя.Навуходоносор
. Но ведь я же сделал тоже самое.Акки
. В этом, видишь ли, и заключается твоя ошибка. Никогда не утверждай, что ты царь, все равно никто не поверит. Лучше пусть об этом скажет кто-нибудь другой.Навуходоносор
Акки
. Никудышный ты нищий, ниневиец. Стараешься, а все без толку.Навуходоносор
Акки
. Как плохо ты разбираешься в нищих. Мы тайные учителя, воспитатели народа. Мы ходим в лохмотьях из любви к нищете человеческой, мы прославляем свободу, не подчиняясь никакому закону. Мы жрем, как волки, и пьем без меры, обнаруживая свойственный нищете ужасный голод и неутолимую жажду, под мостами, где мы спим, полно вещей минувших эпох, мы собираем их, чтобы было видно: когда меняются времена, все стекается к нищим. Возвращайся в свою Ниневию и нищенствуй лучше, чем доселе. А ты, нищий из дальних краев, действуй так, как мы тебе показали, и деревня по ту сторону Ливана будет твоей.Справа входит, возвращаясь с рынка, гетера со служанкой.
Табтум
Акки
. Ты щедрее всех, госпожа. Я расскажу об этом мадам Хамурапи.Табтум
Акки
. Приглашен к завтраку.В глубине появляется разъяренный архиминистр.
Табтум
. А что там подают?Акки
. Как всегда у архиминистров. Соленую рыбу из Красного моря, эдамский сыр и лук.Табтум
. А у меня будет щука из Тигра.Акки
Табтум
. В масле, со свежей редиской.Акки
. В масле!Табтум
. Цыплята по-шумерски.Акки
. Цыплята!Табтум
. А к ним рис и ливанское вино.Акки
. Нищенский завтрак!Табтум
. Приглашаю тебя.Акки
. Принимаю приглашение. Твою руку, красавица. Хамурапи с ее мещанским завтраком подождет.С Табтум и служанкой он уходит налево, таща за собой Нимрода. Навуходоносор в ярости сжимает кулаки и исчезает.
Ангел
Он сбрасывает нищенское одеяние, срывает бороду и предстает дивным ангелом ослепительной красоты. Навуходоносор падает на колени и закрывает лицо руками.
Навуходоносор
. Твой лик ослепляет меня, огонь твоего облачения опаляет меня, мощь твоих крыл повергает меня наземь.Ангел
. Я ангел Божий.