Читаем Собрание сочинений в трех томах. Том 3. Пылающий остров полностью

– Да, босс! Право, недурное для туристской прогулки, но отнюдь не для того, чтобы провести здесь остаток своих дней.

– Вас никто к этому не принуждает. Вы живете в свободном мире. При желании вы можете издохнуть от удушья.

Ганс крякнул.

– Скажите спасибо природе, – продолжал Вельт, – что она приготовила нам такое убежище. Здесь вырастет недурной город нового мира.

– Босс, я осмелюсь спросить вас: не слишком ли холодное место избрали вы для столицы нового мира?

– Что? Гренландию?

– Да, именно Гренландию, этот покрытый вековым льдом остров.

– Я вижу, вам здесь не очень нравится! В замке вы не задавали мне таких вопросов. Гренландию я избрал по двум причинам. Вам, как будущему руководителю этих мест, надо это твердо уяснить.

– Слушаю вас, босс.

В этот момент к ним подкатили двое конькобежцев, везущих перед собой два кресла, какие обычно употребляются на катке.

Инженер Митчел успел надеть коньки и стоял на льду в нескольких шагах.

Вельт и Ганс сели в кресла и почувствовали, как легко и бесшумно понеслись они по гладкому полу пещеры.

Вельт приказал везти кресла рядом. Ганс наклонился в его сторону, чтобы лучше слышать.

– Такого подземного помещения, как эта ледяная пещера, открытая два года назад, не найти во всем свете. Даже знаменитая Мамонтова пещера в штате Кентукки с ее залами по пять тысяч пятьсот квадратных метров – тесная каморка по сравнению с нашей.

– Если не ошибаюсь, босс, ведь и Мамонтова пещера также принадлежит вашему концерну.

– Да, мне. Там будет филиал спасательных работ для Америки.

– Значит, первое – это площадь, босс. Однако холодноватая площадь!

– Ну, дорогой мой Ганс, я не собираюсь спасать в этих местах изнеженных жарой негров или малайцев. Здесь будет жить новое человечество белой расы. Владельцы акций спасения и… – оглянувшись на везущих кресла конькобежцев, Вельт добавил: –…и те, что строят этот город и будут в случае нужды его защищать.

– Да, это верно, – сказал задумчиво Ганс. Кресла мчались мимо строящихся зданий, поднимающихся к самому своду пещеры.

Кругом чувствовались бешеные темпы работы. Стены собирались из готовых, заранее смонтированных плит. Их устанавливали специальные, скользящие по льду краны. Перед постройками на льду высились привезенные готовые части зданий.

Вельт подозвал Митчела. – Проклятье! – закричал он. – Разве это темпы? Люди у вас не двигаются, а ползают! Надо спешить!

Когда я вдолблю это в вашу глупую голову? Скажите, что я должен здесь применить для поощрения? Плети, деньги или возбудитель в кровь? Поймите, что вы на пожаре. На пожаре Земли, черт возьми! Я вижу, вы не хотите получить акции спасения!

Митчел, опустив глаза, беззвучно шевелил губами.

Квартал за кварталом тянулся будущий город. По улицам его скользили машины и конькобежцы.

Кресло Вельта скова подъехало к Гансу.

– А второе, Ганс, что вам так не понравилось?

– Что мне не понравилось?

– Холод.

– Холод?

– Ну да, холод. Холод наверху со среднегодовой температурой минус тридцать два градуса Цельсия и холод внутри пещеры с постоянно установившейся температурой минус пять градусов Цельсия.

– Вот этого я никак не пойму.

– Сколько я вас помню, вы никогда не отличались особой сообразительностью. У вас куда лучше выходило выламывать ручки из дверей.

Ганс заерзал, бросив быстрый взгляд на конькобежцев.

– Не столько сам по себе холод, – продолжал Вельт, – сколько разница между средней температурой пещеры, отапливаемой, так сказать, земным теплом, и арктическим холодом на поверхности. Этот даровой тепловой перепад я и собираюсь использовать как источник энергии, которой будет жить новый мир.

– Но как, мистер Вельт?

– Для этого можно применить один старый метод.

– Что же именно?

– Пар.

– Что вы, босс! Разве пар может существовать при такой температуре?

– Конечно, не водяной! Пар бутана.

– Бутана?

– Да, есть такой углеводород, который в жидком состоянии кипит уже при минус семнадцати градусах Цельсия. Привычная нам жидкость – вода – кипит при ста градусах выше нуля. Для этого надо нагревать ее, сжигать топливо. Для бутана топлива не надо. Достаточно сравнительно низкой температуры пещеры – минус пять градусов, чтобы он испарился и даже поднял давление своих паров. При этом он, конечно, будет отнимать у пещеры тепло, но земля немедленно его возместит. Образовавшийся пар из котлов, как бы обогреваемых холодом пещеры, мы пропустим через паровые турбины. Там он отдаст энергию, понизив свою температуру, и будет выпущен из турбины по специальным, проходящим по поверхности трубам, где очень большим холодом будет сгущаться в жидкость – конденсироваться – и снова поступит к вам в пещеру, чтобы за счет земной теплоты вновь испариться и поднять давление.

– Я не слыхал о таком проекте, босс, но это, черт меня побери, сильно напоминает перпетуум-мобиле – вечный двигатель!

– Да, перпетуум-мобиле, только мнимый.

– Что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии А. Казанцев. Собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика