Читаем Сочинения полностью

В живой форме диалога в работе разъясняются идеи «Трактата о принципах человеческого знания...». Беркли привез рукопись «Трех разговоров...» из Ирландии в январе 1713 г. в Лондон и в мае того же года издал ее. Около 1725 г. состоялось второе издание, а в 1734 г. последовало третье, просмотренное автором и помещенное в общем переплете со вторым изданием «Трактата...». Следующие издания появились в 1776 г. (Лондон), 1893 г. (Калькутта) и1897 г. (Аллахабад). К 1750 г. относится первый перевод «Трех разговоров...» на французский (Амстердам), а к 1756 г. — на немецкий язык (Росток). Затем последовали чешский, итальянский, норвежский, русский и польский переводы.


В настоящем издании использован перевод на русский язык, опубликованный в Москве в 1937 г. (без указания переводчика) и ныне сверенный А. Ф. Грязновым с оригиналом в издании «The Works of George Berkeley...» (vol. 2, p. 165—263).


1 Авторское предисловие было в 3-м издании опущено. — 218.


2 См. «Трактат о принципах человеческого знания...», § 100 и 116. —246.


3 Примечание помещено Беркли в 3-м издании. Под работой «Защита» он имел в виду свою «Теорию зрения...». — 257.


4 Т. е. вне проблематики Первого разговора. Проблема причинности рассматривается во Втором разговоре. —258.


5 Ванини Джулио Чезаре (Vanini Julio Cesare, 1584—1619), итальянский философ-пантеист, сожженный на костре по обвинению в атеизме. —269.


6 Имеется в виду Н. Мальбранш. —270.


7 Здесь Беркли, очевидно, критикует Декарта. —289.


8 Критика в адрес Локка. — 289.


О ДВИЖЕНИИ, ИЛИ О ПРИНЦИПЕ и ПРИРОДЕ ДВИЖЕНИЯ

И О ПРИЧИНЕ СООБЩЕНИЯ ДВИЖЕНИЙ

DE MOTU SIVE DE MOTUS PRINCIPIO ET NATURA

ЕТ DE CAUSA COMMUNICATION IS MOTUUM


Трактат написан и опубликован Беркли в 1721 г. в качестве конкурсной работы для Парижской академии наук; премии не получил, но представляет значительный интерес тем, что в нем ясно обозначился кризис характерного для предшествовавших трудов Беркли субъективно-идеалистического сенсуализма. В трактате происходит изменение оценки роли отвлеченного мышления в познании: Беркли косвенно признает неудачу своих прежних атак на «чистую» геометрию, учение о «флюксиях» и механику Ньютона. Репрезентативная теория абстракций и крайний номинализм уступают место, хотя и не вполне последовательно, истолкованию абстрактных и общих понятий уже не как единичных чувственных представителей классов частично одинаковых комплексов ощущений, а как чисто условных мыслительных допущений. Беркли не отказался ни от идеализма, ни от попыток подорвать материалистические основы физического и математического знания. Но он изменил аргументацию, и этот поздний этап в его эволюции можно охарактеризовать как своего рода предвосхищение неопозитивистского конвенционализма.


538


Перевод трактата выполнен Г. Г. Майоровым с латинского текста в издании «The Works of George Berkeley...» (vol. 4. London, 1951, p. 11—30). Опубликован данный перевод впервые в «Вестнике Московского университета» (сер. VIII, «Философия», 1969, № 3—4).


1 Т. е. «Lezioni Academlche» итальянского физика Торричелли Эванджелнста (Torricelli Evangelista, 1608—1647). — 331.


г Первоначальная энтелехия (греч.) — перипатетический термин. — 331.


3 Научный журнал «Acta eruditorum» (издававшийся в Лейпциге), в котором опубликован ряд статей Лейбница. — 331.


4 Речь идет об ученике Галилея Борелли Джованни Альфонсо (ВогеШ Giovanni Alphonso, 1608—1679), итальянском физиологе и физике. — 334.


5 Подразумевается Лейбниц. — 334.


6 Ум (греч.) — понятие в учении философа-материалиста Анаксагора (ок. 500—428 до н. э.), изгнанного за безбожие из Афин. — 338.


7 Здесь и далее Беркли имеет в виду Ньютона, однако приводимая цитата в трудах последнего не обнаружена. — 342.


8 Аналогичная критика понятия абсолютного пространства содержится в пятом письме Лейбница С. Кларку. Ср. аргументацию Беркли в § 58—59 настоящего трактата. — 346.


9 Беркли говорит здесь об эмпирически-описательной физике. — 352.


О БЕСКОНЕЧНЫХ ГВЕЛИЧИНАХ] OF INFINITES


Эта небольшая рукопись Беркли обнаружена в архиве У. Моли-не (колледж св. Троицы Дублинского духовного университета) и впервые опубликована С. П. Джонстоном в 1901 г.; А. А. Фрейзер относит ее написание к 1705—1706 гг. Многие положения работы почти дословно совпадают с выводами «Философских заметок», что, по мнению А. А. Люса, позволяет датировать написание фрагмента июнем 1707 — осенью 1708 гг. В работе затрагиваются математические вопросы, имеющие непосредственное отношение к идеализму Беркли. Автор допускает возможность бесконечного деления протяжений, но решительно высказывается против идеи бесконечно делимого пространства, в принятии которой он видит опасность для принципа esse est percipi. Он принимает идею наименьшего расстояния и количества, трактуя его как minimum sensibile (минимальное ощущаемое), тогда как понятия «бесконечно малых» частей пространства всех порядков просто отрицает как самопротиворечивые.


Данный фрагмент переведен А. Ф. Грязновым с издания «The Works of George Berkeley...» (vol. 4. London, 1951, p. 235—238).


Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия