Читаем Сочинения полностью

101. Возражение.

102. Ответ.

103. Объект не мог бы быть узнан при первом опыте зрения через посредство цвета.

104. Ни через посредство его величины.

105. Ни через посредство формы.

106. В первом акте зрения никакая осязаемая вещь не внушалась бы зрением.

107. Предполагаемая трудность, касающаяся числа.

108. Число видимых вещей при первом опыте зрения не внушало бы равное число осязаемых вещей.

109. Число — создание духа.

110. Слепорожденный при первом опыте зрения не сосчитывал бы видимые вещи так, как это делают другие.

111. Положение каждого объекта определяется только относительно объектов того же самого чувства.

112. Не может быть расстояния — ни большого, ни малого — между видимой и осязаемой вещью.

113. Упущение этого из виду — причина трудности объяснения того, что мы видим предметы в прямом положении.

114. В противном случае это не заключает в себе ничего необъяснимого.

115. Что разумеют, когда говорят, что изображения получаются в обратном виде.

116. Причина ошибки в этом вопросе.

117. Изображения в глазу не суть изображения внешних объектов.

118. В каком смысле они суть изображения.

119. Здесь мы должны тщательно проводить различие между идеями зрения и идеями осязания.

120. Трудно изложить словами истинную теорию зрения.

121. Ставится вопрос, есть ли какая-либо идея, общая зрению и осязанию.

122. Исследуется абстрактное протяжение.

123. Оно непостижимо.

96

124. Абстрактное протяжение не есть предмет геометрии.

125. Рассмотрение общей идеи треугольника.

126. Vacuum, или чистое пространство, не является общим зрению и осязанию.

127. Нет ни одной идеи, ни чего-либо вроде идеи, что было бы обще обоим чувствам.

128. Первый аргумент, доказывающий это.

129. Второй аргумент.

130. Видимые формы и протяжение — идеи нераздельные с цветом.

131. Третий аргумент.

132. Подтверждение, извлеченное из проблемы г-на Молинэ о шаре и кубе, опубликованной г-ном Локком.

133. Эта проблема решается ошибочно, если верно общее принятое предположение.

134. Можно больше сказать в защиту нашего положения, но и сказанного достаточно.

135. Дальнейшее размышление о вышеприведенной проблеме.

136. Одна и та же вещь не действует и на зрение и на осязание.

137. Нет одной и той же идеи движения, общей зрению и осязанию.

138. Способ, которым мы постигаем движение при посредстве зрения, легко может быть выведен из сказанного выше.

139. Bonp[oc]: Каким образом видимые и осязаемые идеи получают одно и то же название, если они не одного рода?

140. Объяснение этого без предположения об их однородности.

141. Возр[ажение]: осязаемый квадрат более похож на видимый квадрат, чем на видимый круг.

142. Отв[ет]: видимый квадрат более, чем видимый круг, способен представлять осязаемый квадрат.

143. Но отсюда не следует, чтобы видимый квадрат был похож на осязаемый квадрат.

144. Почему мы более склонны смешивать видимые идеи с осязаемыми?

145. Указываются разные другие основания этого.

146. Нежелание отказаться от какого-либо мнения не есть доказательство истинности этого мнения.

97

147. Собственные объекты зрения — язык творца природы.

148. В нем много удивительного и заслуживающего нашего внимания.

149. Предлагается вопрос о предмете геометрии.

150. На первый взгляд мы склонны считать предметом геометрии видимое протяжение.

151. Доказывается, что видимое протяжение не есть предмет геометрии.

152. С таким же правом, как видимое протяжение, предметом геометрии могут считаться слова.

153. Предполагается исследовать, какие успехи в геометрии способен был бы сделать интеллект, который мог бы видеть, но не мог бы осязать.

154. Такой интеллект не может понимать тех частей геометрии, которые относятся к твердым телам, их поверхностям и линиям, образующимся от их сечения.

155. Он не способен постигнуть даже элементов планиметрии.

156. С собственными объектами зрения нельзя обращаться как с геометрическими фигурами.

157. Рассмотрение мнения тех, которые полагают, что плоские фигуры суть непосредственные объекты зрения.

158. Плоскости являются непосредственными объектами зрения не более, чем твердые тела.

159. Трудно постичь вполне мысли вышеупомянутого интеллекта.

160. Недостаточное понимание предмета геометрии как причина затруднений и бесполезного труда в этой науке.


Приложение

Замечания, которые, как мне сообщают, были сделаны на наш «Опыт», заставили меня думать, что я не был достаточно ясен и точен в некоторых пунктах; чтобы помешать на будущее время ложному пониманию, я желал сделать необходимые изменения в том, что я написал, или внести некоторые дополнения. Но сделать это было невозможно, так как настоящее издание было уже почти закончено, когда я получил это сообщение. Поэтому, я полагаю, уместно рассмотреть здесь главные возражения, ставшие мне известными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян – сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, – преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия