Читаем Сочинения русского периода. Стихотворения и поэмы. Том 1 полностью

27. Автограф, посланный А.Л. Бему при письме от 22 февраля 1926 г., опубликован в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы, стр. 346. Ср.: № 99.

28. Ср.: № 100, 351.

29. Ср.: № 102.

30. Ср.: № 103.

31. Ср.: № 104.

32. Автограф был послан А.Л. Бему при письме от 22 февраля 1926 г. Ср.: № 105.

33. Ср. № 106, 157, 353. Автограф, посланный А.Л. Бему при письме от 22 февраля 1926 г., опубликован в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы, стр. 347. Опубликовано в цикле «Дуновение» – Научно-литературный сборник Галицко-русской Матицы. <Вып. 1>, стр. 5.

34. Ср.: № 107, 352. Опубликовано в цикле «Дуновение» – Научно-литературный сборник Галицко-русской Матицы. <Вып. 1>, стр. 5.

35. Ср.: № 108.

36. Ср.: № 109. В автографе, посланном А.Л. Бему при письме от 22 февраля 1926 г., проставлена дата: 1923.

37. Ср.: № 110.

38. Ср.: № 111, 187. Давид (библ.) – царь-псалмопевец.

39. Ср.: № 112. Ср. автограф в архиве Бема (№ 2), где подчеркнуто красным карандашом слово «людями» – указание на грамматическую ошибку. Автограф этот воспроизведен в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы, на вклейке между стр. 544-545. Стихотворение опубликовано в кн.: Научно-литературный сборник Галицко-русской Матицы. <Вып. 1>, стр. 5, последним в подборке из пяти стихотворений под общим названием «Дуновение» и указанием «Скит поэта» при подписи автора. Во львовской публикации устранена неправильность «между людями». Приводим вариант 2-го и 3-го абзаца в этой публикации:

Там струи дождь струнами натянул.

Мне бледный постник, как единоверцу, чудесной

песней к слуху доплеснул.

Я видел: он прозрачными перстами чуть

трогал струны арфы дождевой. Я никогда среди

людей ночами не слышал песни этой неземной.

40. Ср.: № 113.

41. Ср.: № 114, 159, 318.

42. Ср.: № 115, 142, 355. Автограф послан А.Л. Бему при письме от 22 февраля 1926 г.

43. Ср.: № 116; ср. также: № 163, 357. Стихотворение опубликовано в кн.: «Скит». Прага. 1922-1940. Антология. Биографии. Документы, стр. 348, снимок с автографа приведен на вклейке между стр. 544-545.

44. Ср.: № 117, 163, 358.

45. Ср.: № 118, прозаическое изложение – в «Отроческом. 1920-1924» (№ 364).

46. Ср.: № 119, 365.

47. Ср.: № 120, 162, 205, 358.

48. Ср.: № 121, 363.

49. Ср.: № 78, 122, 161, 319.

50. Последнее в подборке стихотворений, посланных А.Л.Бему при письме от 22 февраля 1926 г. Дата: 1924 г.

Ср.: № 123, 164, 369.

51. Ср.: № 124, 361. Вариант – в письме к А.Л. Бему от 26 февраля 1926.

52. Ср.: № 125, 367.

53. Ср.: № 126, 362.

54. Ср.: № 127, 370.

55. Ср.: № 128, 372.

56. Cр.: № 129, 170, 374.


К полудню. 1921-1927. Печатается по автографу – Literární archiv Památníku Národního písemnictví (Прага). Архив А.Л. Бема, стихотворения Л. Гомолицкого. № 21.

57. Ср.: № 1.

58. Ср.: № 5, 136.

59. Ср.: № 132.

60. Ср.: № 133.

62. Ср.: № 134.

64. Ср.: № 101, 349.

65. Ср.: № 138.

66. Ср.: № 139.

70. Ср.: № 143.

73. Ср.: № 142, 321.

76. Ср.: № 135. См. также: Варианты.

78. Ср.: № 49, 122, 161, 354.

80. Ср.: № 356.

81. Ср.: № 145.

83. Ср.: № 150. Пахоть – пахота.

85. Ср.: № 147.

86. В рукописи во втором абзаце над словом «охладить» надписано: затушить.

Сона – сна.

87. Ср.: № 146, 377.

88. Ср.: № 141.

89. Ср.: № 148.


Дуновение. 1921-1927. Острог. Печатается по автографу – Literární archiv Památníku Národního písemnictví (Прага). Архив А.Л. Бема, стихотворения Л. Гомолицкого. № 18. Послан был с запиской:

24.III.28

Дорогой Альфред Людвигович!

Посылаю Вам Дуновение. Простите, что переписано карандашом – в видах экономии. Рисунки – мои. Я еще Вам не посылал своих рисунков, т<ак> к<ак> в замке не было где рисовать. Простите за краткость письма, но я пишу на почте и тороплюсь заадресовать. Хочу послать именно сегодня. Пишите.

Всегда Ваш

Лев Гомолицкий.


90. Ср.: № 18, 334.

91. Ср.: № 19.

92. Ср.: № 20.

93. Ср.: № 21, 335.

94. Ср.: № 22, 332.

95. Ср.: № 23.

96. Ср.: № 24.

97. Ср.: № 25, 158, 368.

98. Ср.: № 26, 349.

99. Ср.: № 27.

100. Ср.: № 28, 352.

101. Ср.: № 64, 349.

102. Ср.: № 29.

103. Ср.: № 30.

104. Ср.: № 31.

105. Ср.: № 32.

106. Ср.: № 33, 157, 354. Опубл. без двух первых абзацев в: Научно-литературный сборник Галицко-русской Матицы. <Вып. 1>, стр. 5, четвертым в подборке из пяти стихотворений под общим названием «Дуновение» и указанием «Скит поэта» при подписи автора.

Разночтения в львовской публикации –

абзац третий: с тобою мир играет, как русалка;

при переделке абзаца 4 стилистически неприемлемый для редакции глагол «обороть» был заменен на «побороть»:

Я прочитал, что не найти спасенья влюблен-

ным в тело – вечного звено, что побороть земные

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Трон
Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» — сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле — это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Максим Димов , Аманда Хокинг , Марина и Сергей Дяченко , Николай Викторович Игнатков , Дарина Даймонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Приключения / Фантастика / Фэнтези