Читаем СОГ полностью

Впятером, считая присоединившегося на добровольной основе Кисина, мы быстро занесли, распаковали и разложили большую часть вещей. Кроме трех коробок, которые девушки не дали открыть и спешно запрятали по шкафам в своих комнатах. Было дико любопытно, но совать нос под предлогом командирского приказа я не стал — подозреваю, что мне в итоге рожу бы расцарапали…

К концу разгрузочно-устроительных работ совсем стемнело и когда я в очередной раз вышел во двор перед общагой, то с удивлением увидел самый настоящий костерок, окруженный камнями и небольшими лавочками, а рядом — мангал, на который Кисин уже выкладывал шампуры с нанизанным мясом и овощами. Остальных жильцов видно не было — видимо, отдыхали после трудов праведных.

— В честь чего праздник? — осведомился я, усаживаясь рядом с костром.

— Можно сказать, новоселье, — усмехнулся Монстр. — Только ты рано. Еще полчаса как минимум. Но можешь сходить пока за пивом, тут магазин неподалеку.

— Да я один раз уже прошелся по округе, — передернуло меня. — Заблудился после первого же поворота.

— Но пиво надо, — пожал плечами Кисин. — А то у Хару только «тяжелые градусы», а шашлык нужно чем-то запить… Если сам не уверен, то возьми Ли — она вроде бы неплохо местность знает.

— Ну… Это может сработать, — вынужден был согласиться я и, поднявшись, поплелся к двери комнаты девушки.

Постучался.

Изнутри раздался какой-то грохот, а спустя пару секунд дверь распахнулась и передо мной предстала слегка запыхавшаяся радэ. В банном халатике, который демонстрировал чуть больше, чем нужно, и с мокрой головой.

Хм… Мы же только пять минут назад закончили с вещами? Хотя, вспоминая как она ест, то удивляться тут нечему. Главное, чтоб в постели… Оп, стоп! Это не те дроиды, которых мы ищем…

— Радэ, у нас задание, — с самым серьезным видом произнес я. — Как быстро ты будешь готова?

— Форма одежды? — напряглась она. — Снаряжение?

— Повседневная, — я почесал затылок. — Только скрытого ношения.

— Шестьдесят три секунды, сэр! — кивнула девушка и захлопнула дверь.

А я ради интереса мысленной командой засек время.

Ровно через шестьдесят пять секунд дверь снова распахнулась, явив моему взгляду Ли, одетую в салатовый топик, легкую джинсовую куртку, брюки и сандалии. На плече — объемная сумочка, а в глазах — готовность идти на смерть… То есть за бухлом.

— Опоздала на две секунды, — я постарался сделать голос как можно более серьезным.

— Виновата, сэр, — девушка неосознанно дотронулась до волос, которые, кстати, были полностью сухими. — Экспресс сушилка долго грелась. Готова понести наказание.

— Понесешь сумку, — фыркнул я, беря Ли под локоток и направляясь в сторону ворот. — Кисин, если мы не вернемся вовремя, то не дай Хару все сожрать!

— Само собой, шеф, — оскалился красноглазый. — Пиво берите холодное!

— Эм… — идущая рядом со мной девушка сбилась с шага. — Пиво, сэр?

— Да, Ли, — кивнул я, открывая калитку и первым выходя на улицу. — Мы идем за пивом. Я тебя охраняю, а ты задаешь направление. Вопросы?

— Никак нет, сэр, — серьезно кивнула она и, на этот раз сама взяв меня под руку, потащила дальше. — Нам сюда, сэр.

Местное светило уже село, небо потемнело, а этот район был совсем не центром города, с его неоновыми рекламами, многочисленными фонарями и светом, льющимся изо всех щелей. Улочки, по которым лежал наш путь, были узкими и зажатыми между высокими бетонными оградами. Редкие фонари, еще более редкие прохожие, совсем не жаждущие пообщаться, и тишина, нарушаемая только слабым, приглушенным шумом со дворов и из домов…

— Идеальное место для какого-нибудь маньяка, — вздохнул я, невольно переводя организм в боевой режим.

— По статистике, сэр, большая часть преступлений на сексуальной почве совершается именно в таких местах, — внимательно крутя головой, зачем-то сообщила мне Ли. — Но я не думаю, что…

Её прервал короткий женский визг.

И почему я не удивлен?


Глава 69. Спасение.


Крик не повторился, но направление мы уловили четко.

Не став ждать Ли, которая просто физически не могла перемещаться наравне с гардианом в боевом режиме, я рванул вперед. Поворот, еще один… Обострившийся слух уловил возню в небольшом тупичке, куда я и завернул.

Кучи черных мусорных мешков, ждущие утреннюю команду уборщиков. Какой-то рекламный щит. Трансформаторная будка, едва слышно гудящая от гуляющего в ней напряжения. И здоровенный мужик, прижимающий к грязному асфальту хрупкую на его фоне девушку. Руки у нее были стянуты за спиной тонким пластиковым ремешком, рот зажат огромной волосатой ладонью, а в глазах застыли слезы и ужас. Второй рукой маньяк уже заносил над жертвой массивный кухонный нож.

Мозг мгновенно выхватил всю картину целиком и врубил «ускорение», потому как иначе успеть было невозможно. Правое предплечье, уже вскинутое в сторону мужчины, раскрылось и из него выдвинулась фокусирующая линза импульсника. Нож уже начал движение к шее жертвы, когда мои зубы знакомо заныли от заработавшей системы накачки, перегоняющей энергию из накопителей в оружие, и тьму прочертила очередь из трех высокотемпературных снарядов.

Перейти на страницу:

Все книги серии СОГ

СОГ (книга 2)
СОГ (книга 2)

Ну, давайте знакомиться.Раньше меня звали Сергеем. Нынче я - Сагара, боевой киборг. Гардиан, как их тут называют.Социальное положение - школьник.Место работы - командир отряда Мист-Гарда "Крабики в запасе".У меня в подчинении находятся разные... уникумы. Сай-ас Шиола - арахна-нимфоманка, она же отрядный медик и боевой маг-мист. Канами Хару - тридцатилетний боевой киборг с раскачкой в танка, телом лоли и мозгами дуры-истерички. Бьерн Ли - наш полевой тактик, умница и красавица, пусть и немного двинутая на военщине. Ну и Кисин дэ Вурон - разведчик, убийца, Монстр Бездны и отличный повар.А еще у нас есть Большое Начальство - мисс Лайла Розенштерн. Сексапильная школьная медсестра, которая одним взглядом может вызвать у врага невольную дефекацию. И у подчиненных тоже. Особенно за невыполнение заданий. Которыми она опять загрузила нас по самые ушки.А ведь еще и домашку делать, чтоб её дедушка Ктулху пожевал...

Тимур Аскарович Айтбаев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература