Читаем Союз креста и меча (Церковь и война) полностью

Более 300 000 русских воинов было убито и покалечено. Тысячи безногих, безруких и слепых разбрелись по городам и селам, прося подаяние на пропитание. Среди них не было лиц духовного звания. Они только призывали отдать жизнь за царя, отечество и православную веру, а сами предпочитали божественную тишину обозов 2-го разряда. Из многочисленных документов периода русско-японской войны известно, что «прямой дорогой в рай с поля брани» воспользовались только отдельные военные священники.

Остальные военные священники с благословления войны переключились на молебны в честь наступившего мира. Они пели гимны мудрому царю и попрекали народ русский, из-за которого-де христолюбивое воинство проиграло войну. Православное духовенство хотело переложить на плечи русского народа не только все бедствия, вызванные войной, но и позор поражения. Главную причину поражения в войне церковь усматривала в революционных выступлениях рабочих и крестьян. Это была своеобразная идеологическая подготовка к решительной расправе с революционными силами. В 1905 г. православное духовенство нередко выступало запевалой в общем контрреволюционном хоре. Именно тогда о церковниках писал В. И. Ленин: «…Несть поистине числа тем гнусностям, которые чинят наши попы с нашей полицией»[6].

В первых рядах контрреволюционных легионов шли военные священники. В январе 1905 г. «Вестник Военного и Морского духовенства» с тревогой писал: «Тяжелым днем пользуются теперь и внутренние недруги нашего отечества, они злорадно сеют среди народов, особенно в провинции, крамолу и кривотолки». Духовное правление требовало от военных священников во что бы то ни стало удержать от революционных выступлений армию, а уж она сумеет справиться с восставшим народом. В церкви царизм видел реальную силу, способную сохранить армию и бросить ее на подавление рабочих и крестьян. И это был верный расчет.

Военные священники в годы первой русской революции еще пользовались доверием и авторитетом у неграмотной и забитой солдатской массы. Они способны были повести за собой нижних чинов на расправу с народом, но для этого требовалось хорошенько оболванить солдат. И церковники принялись за работу. Многие военные священники переселяются в казармы, чтобы быть ближе к солдатам в столь тревожное время.

Протопресвитер военного духовенства срочно организует издание специального журнала для солдат «Доброе слово», в котором внушалось солдатам, что их долг в годы революционного подъема остаться верными слугами царя-батюшки. Казармы наводнялись религиозными листовками и брошюрами. Каждому военному священнику вменялось в обязанность широко распространять подобное чтиво и доносить, кто и сколько распространил. Так, иеромонах С. Никитин только за семь с половиной месяцев 1905–1906 гг. раздал матросам 22 пуда религиозной литературы.

Военные священники умело воздействовали на солдат и матросов не только божественными проповедями. Зная, что волнует рядовых, они проводили беседы даже… о свободе. «Свобода, — говорили они, — это не то, о чем толкуют крамольники-революционеры и иные бунтари. Есть одна истинная, подлинная свобода. Свобода христианская, евангельская — освобождение от грехов». «Именно эта христианская свобода, — убеждал военный священник Рункевич, — от греховного рабства должна быть прежде всего и больше всего предметом наших дум и забот».

Такие беседы о свободе, безусловно, мешали распространению революционных идей в солдатской среде. Не зря подпольная большевистская газета «Казарма» предостерегала солдат и матросов: «Товарищи! Остерегайтесь попов на исповеди. Начальство для удержания за собой власти и чтобы не открылись глаза у солдат, содержит целую свору шпиков, в числе которых не последнее место занимают попы… Итак, товарищи, вместо того чтобы избавиться от мнимых грехов, вы можете очутиться на скамье подсудимых».

Опасения большевистской газеты были не напрасны. Военное духовенство в годы революции было серьезным противником, с которым следовало считаться. Деятельность церковников высоко оценивалась царскими генералами. Например, командир 5-го Белостокского полка радостно сообщал начальству, что в подчиненном ему полку бунта не было. «Не могу, — писал он, — не засвидетельствовать о похвальной и в высшей степени плодотворной деятельности вообще, а в это тяжелое время в особенности, полкового священника И. Брянцева, который не только постоянно вел с нижними чинами полезные беседы, но и в эти тяжелые дни не забывал своей паствы; без зова являлся он днем и ночью в полк, чтобы своим пастырским словом и теплым сердцем поддержать дух, вселить любовь — быть твердым и верным слугой царя и отечества и остаться верным долгу и присяге».

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярная библиотека («Воениздат»)

Каски и сутаны [Религия на службе западногерманских империалистов]
Каски и сутаны [Религия на службе западногерманских империалистов]

В брошюре «Каски и сутаны» рассказывается о том, как западногерманские империалисты используют религию и церковь для идеологической обработки солдат и подготовки к войне против социалистических стран.Автор показывает, как западногерманские реваншисты используют богословские теории для оправдания своих агрессивных планов. Большое место в брошюре уделено политическому клерикализму — идеологическому оружию западногерманского империализма, разоблачаются его попытки использовать христианское мировоззрение широких кругов населения ФРГ для возрождения германского милитаризма. Автор приводит убедительный фактический материал о деятельности религиозных организаций ФРГ, выступающих в качестве пособников американских и западногерманских милитаристов, рассказывает о военной церкви, военно-пастырской службе в бундесвере.Брошюра написана популярно и представляет интерес для широкого круга читателей, агитаторов и пропагандистов.

Лазарь Наумович Великович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Религиоведение
Советский воинский долг и религия
Советский воинский долг и религия

Как коммунистическая и религиозная идеологии относятся к войне и советскому воинскому долгу? В чем вред религиозных предрассудков и суеверий для формирования морально-боевых качеств советских воинов? Почему воинский долг в нашей стране — это обязанность каждого советского человека защищать свой народ и его социалистические завоевания от империалистической агрессии? Почему у советских людей этот воинский долг становится их внутренней нравственной обязанностью, моральным побуждением к самоотверженной борьбе против врагов социалистической Родины? Автор убедительно отвечает на эти вопросы, использует интересный документальный материал. Читатель узнает, как религиозные пережитки мешают осознанию верующими советского воинского долга, затрудняют его выполнение. Автор критикует лживые утверждения служителей культа о «воле божьей», о роли «божественного промысла» в судьбах людей, что будто бы лучший путь предотвращения войны «самосовершенствование людей в духе евангельской морали», т. е. непротивления злу, любви к врагам, всепрощения и т. д.

Капитон Андреевич Паюсов

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Религия - идеологическое оружие империалистов
Религия - идеологическое оружие империалистов

В брошюре кандидата исторических наук Великовича Л. Н. «Религия — идеологическое оружие империалистов» рассказывается о том, как империалисты используют религию и церковь для идеологической обработки солдат и подготовки войны против социалистических стран.Автор показывает, как современные милитаристы используют богословские теории католической церкви для оправдания своих агрессивных планов. Большое место в брошюре занимает анализ политического клерикализма — идеологического оружия западногерманского империализма — и его попыток использовать христианское мировоззрение широких кругов населения ФРГ для возрождения германского милитаризма. Автор приводит интересный фактический материал о деятельности религиозных организаций США, выступающих в качестве пособников монополистов.Брошюра представляет интерес для широкого круга читателей, агитаторов и пропагандистов.

Лазарь Наумович Великович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Перестройка в Церковь
Перестройка в Церковь

Слово «миссионер» привычно уже относить к католикам или протестантам, американцам или корейцам. Но вот перед нами книга, написанная миссионером Русской Православной Церкви. И это книга не о том, что было в былые века, а о том, как сегодня вести разговор о вере с тем, кто уже готов спрашивать о ней, но еще не готов с ней согласиться. И это книга не о чужих победах или поражениях, а о своих.Ее автор — профессор Московской Духовной Академии, который чаще читает лекции не в ней, а в светских университетах (в год с лекциями он посещает по сто городов мира). Его книги уже перевалили рубеж миллиона экземпляров и переведены на многие языки.Несмотря на то, что автор эту книгу адресует в первую очередь своим студентам (семинаристам), ее сюжеты интересны для самых разных людей. Ведь речь идет о том, как мы слышим или не слышим друг друга. Каждый из нас хотя бы иногда — «миссионер».Так как же сделать свои взгляды понятными для человека, который заведомо их не разделяет? Крупица двухтысячелетнего христианского миссионерского эксперимента отразилась в этой книге.По благословению Архиепископа Костромского и Галичского Александра, Председателя Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука
Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука