Читаем Союз пяти королевств. Трилогия полностью

Ветер оказался в числе тех, кто не только был знаком с трудами отшельника, но и лично видел «тварь Шимо». На границе с Андаутом он сам организовал охоту на огромного волка, повадившегося резать скот. Изловив зверя, пограничники не стали его убивать только потому, что хотели провезти в клети по деревням. Крестьяне должны были убедиться, что бояться больше нечего. Но волк в первую же ночь издох. Воин, зашедший в клетку, чтобы крюком вытащить тело, в одночасье поседел: на окровавленной соломе лежал его командир, которого совсем недавно перевели с северной границы. Половина тела мертвеца была покрыта шерстью. Видимо смерть застала его в момент превращения.

***

Тогда так и не нашли семью капитана, насчитывающую без малого девять душ: Дергачи покинули дом в ту же ночь, как был пойман свирепый хищник. Во всяком случае так пограничники, отправившиеся в погоню за оборотнями, рассказали Ветру. Теперь же он сомневался, что сыновья и жена капитана скрылись. Видимо, ненависть людей была слишком велика, чтобы кто-то из «тварей» мог надеяться на милость. На границе всякое случалось, пойди, докопайся теперь до истины: убежали те волки или были убиты?

Страшные воспоминания заставили предположить невероятное: не Дергачи ли объявились у стен монастыря? Не он ли, Ветер, причина того, что сыновья, даже будучи мертвыми, пришли мстить за разоренную семью?

Но почему сейчас, а не тогда, год назад?

И где Андаут, а где Лунное царство?

– Что тебя интересует в «Дневниках отшельника»? – настоятельница подала знак оставить их, и ее сестра мышью шмыгнула за дверь.

– Могут ли оборотни явиться ради мести?

– Живые могут, – настоятельница поднялась из-за стола. Ее глаза были красными. Наверняка всю ночь листала записи безумного монаха. – Рекус упомянул, что для оборотня нет ничего важнее семьи. Они на всю жизнь запоминают обидчика и будут идти по его следу, пока не уничтожат. Но то он писал о живых. Эти же, напавшие на наш дозор, были мертвы.

– То, что поднялись мертвые, меня как раз не удивляет. Смущает другое… Где дозор принял бой?

– У Студеного ключа. А что? Почему побледнел? Ветер, говори! Я же знаю, кто ты, и не хочу в случае беды нести ответ перед твоим отцом.

– Это тайное место связи с моим осведомителем из столицы. Вчера вечером я должен был прийти к Студеному ключу за ответом, но раздача горючих камней затянулась, и я отложил поход до утра.

– Дупло старого дуба? – монахиня грустно улыбнулась. – Мы с Добрей тоже там записки друг другу оставляли. Тогда она еще девчонкой была. И что ты думаешь по поводу оборотней?

– Если пришлые оборотни те самые, что умерли в приграничье с ненавистью в сердцах, то человек, которому они захотели бы отомстить – я. И теперь самый важный вопрос: кто же их поднял так далеко от монастыря?

***

История командира пограничников и его семьи настоятельницу впечатлила.

– Семь сыновей и мать? Пойдем-ка, посмотрим, на наших, – Мякиня резко распахнула дверь, и стоящая за ней Добря от неожиданности вскрикнула.

– Ты чего?

– Оборотней действительно восемь! Они сейчас лежат на заднем дворе, – глаза младшей сестры сделались огромными. – Неужто пришли Его Выс… ой, Ветра извести?

– Подслушивала? – хоть Мякиня и свела брови сурово, в ворчании слышалась теплота. – Вот выставила я тебя за дверь, чтобы ты лишнего не болтала, так нет, все равно не удержалась! Небось все ухо отморозила? Дверь-то кованная!

– А я неплотно ее прикрыла, – разулыбалась Добря.

Ветер тоже не смог скрыть улыбку – сейчас он видел перед собой не грозную настоятельницу и ее верную помощницу, а все тех же девчонок, которые посылали друг другу письма через дупло в старом дубе.

Припорошенные снегом безголовые тела были отвратительны: шкура клочьями, кое где ее прорвали пожелтевшие кости, заиндевевшая гнилая плоть вызывала приступ тошноты даже у повидавшего жизнь воина.

– Семь кобелей и сука, – зло сплюнув, произнес Сагдай. – Ох, и матерая была тварь. Это она двух наших парней положила.

– Не откачали? – подняла глаза настоятельница.

– Нет. Хотя девчонка до сих пор бьется за их жизнь. Не оттащить ее.

– Связали хоть… воинов? – Мякиня подвинула посохом ощерившуюся в оскале волчью башку. Головы оборотней для верности сложили подальше от тел.

– И магическую сеть накинули. Сестра Даруня там. Даже если волками обернутся, путы не разорвут.

– Ты к себе иди, – настоятельница повернулась к Добре, ладонями закрывшей рот. – Хватит, насмотрелась ужасов. А я к лекарям загляну.

Та часто закивала и кинулась к входу в здание чуть ли не бегом.

Глава 18

– Как там Луна?

Даруня, вздрогнув, обернулась на вошедшую в душное помещение настоятельницу. Ветер остался стоять в дверях.

– Они теперь вместе с сестрой Светицей колдуют, – так же шепотом ответила хозяйка лаборатории, показав характерный жест целительниц, наматывающих на руку нити болезни. – Вроде порозовел один из парней. Его совсем недавно Луна наставнице передала, а сама вторым занялась.

– Неужто удастся?

– Сильна девка, никогда такой искусницы прежде не видела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз пяти королевств

Союз пяти королевств. Трилогия
Союз пяти королевств. Трилогия

Цикл "Союз пяти королевств" включает в себя три книги:1. Тайны Свон. Свон случайно узнает тайну рождения наследника, после чего на нее обрушиваются попытки убийства, похищение и рабство. Скрываясь от преследования, она все чаще задумывается, почему принц Эрии, оставив государственные дела, идет по следу простой служанки. Что движет им: желание похоронить тайну или любовь к ней, сироте, не ведающей родства?2. Лабиринты Роуз. Из закрытой комнаты при загадочных обстоятельствах исчезает дочь короля. Спасет ли принцессу жених, или она обречена на вечное скитание в стране, сплошь состоящей из лабиринтов?3. Прости меня, Луна. Еще год назад царевна была обручена с наследником Эрии, а теперь глотает слезы перед послом, который объявляет, что помолвка расторгнута. Стелла – бастард, с помощью которого мечтали скрепить союз двух государств, но раз брак не состоялся, ей прямая дорога в монастырь. Пешка, метившая в королевы, повержена. Но у пешки иные планы, и она сможет изменить свою судьбу.

Татьяна Абалова , Татьяна Геннадьевна Абалова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези
Лабиринты Роуз (СИ)
Лабиринты Роуз (СИ)

Эта история начинается с, казалось бы, незначительного события: детям, играющим в королевской библиотеке, в руки попадает красочная книга о коварных Бахриманах — магах, способных перемещаться через пространство. Шалость заканчивается несчастьем: пятнадцатилетний граф Петр, повторив заклинание из запрещенной книги, открывает портал и исчезает. Его приемные родители, правители Эрии, неустанно ищут мальчика, но все усилия оказываются напрасными. А через шесть лет в день собственной свадьбы из охраняемых покоев исчезает их дочь — принцесса Роуз. Она приходит в себя в королевском дворце враждебной страны, сплошь состоящей из лабиринтов. Спасет ли свою невесту жених или принцесса Роуз обречена на вечное рабство в загадочных Лабиринтах?Герои из первой книги «Тайны Свон» в романе «Лабиринты Роуз» играют эпизодические роли.

Татьяна Геннадьевна Абалова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги