Он плеснул на стол из своего стакана, и я с удовольствием подобрал несколько капель чудесного мартиникского напитка. М-м-м, как же я люблю это ощущение – по горлу словно стекает расплавленная бронза, отзываясь горячим звоном пищеводе и благовестом в голове!
Ирландец засмеялся и налил мне еще, a Летиция удивилась:
— Ты у меня пьянчужка, Клара?
Вовсе нет! Учитель говорил: “Мудрая сдержанность не означает отказа от радостей жизни”.
Логан налил и новому знакомому, тоже самым любезным образом. Кажется, я ошибся, предположив, что наше появление чем-то раздосадовало этого веселого человека.
— Люблю ученых молодых людей, – воскликнул он, обнимая Летицию за плечо. – Выпьем за знакомство?
— Выпьем. – С замечательной выдержкой она хлопнула Логана по спине и лихо выпила – слава богу, не до дна.
То, что она закашлялась, а на глазах выступили слезы, вызвало у обоих штурманов взрыв хохота.
— Ничего, привыкнешь! – крикнул папаша Пом и тоже выпил. – Моряк без рома – что баба без румян! Верно, Гарри?
Рыжий штурман с достоинством заметил:
— Я тоже пользуюсь румянами. И пудрой. Уважающий себя джентльмен должен выглядеть прилично. Во всяком случае, на берегу, где столько хорошеньких женщин.
Он не шутил. Присмотревшись, я заметил, что его лоб неестественно бел, а щеки чересчур розовы. К тому же от мистера Логана исходил аромат фиалок – не совсем обычный запах для морского бродяги.
— Гарри по этой части мастак! – Кербиан восторженно покрутил головой. – Он мне тут начал рассказывать про ямайских мулаток – прямо слюни потекли. А Эпин у нас пока девственник! Ха-ха-ха!
— Я полагаю, это излечимо, – заметил ирландец. – Не правда ли, господин лекарь?
— О-хо-хо! – пуще прежнего закатился Пом. – Это он пошутил! Ты понял, малыш? А сам даже не улыбнулся! Мне нравится этот рыжий чертяка! Конечно, излечимо. Прямо сейчас мы тебя, малыш, и вылечим. Тут самое подходящее место! В море баб нету. Хорошо туркам, у них, говорят, матросы с утра до вечера жарят друг дружку. А мы христиане, нам не положено! А-ха-ха!
Пока он веселился собственной шутке, которую Летиция, судя по озадаченному выражению лица, не совсем поняла, я думал, что нисколько не сожалею о физической любви, каковой никогда не знал и не узнаю. Чувственность затуманивает рассудок и сближает мыслящее существо со зверем, все бытие которого сводится к двум желаниям: есть да спариваться. И умнейшему из людей, пока он молод, невозможно подняться над своей животностью. Даже католические монахи, дающие обет безбрачия, не избавлены от этой унизительной тяги. Они подавляют в себе инстинкт усилием воли, постом и молитвой, но это не означает, что искушение оставляет их в покое. Полная духовность и настоящая мудрость доступны человеку, лишь когда он достигает старости и освобождается от бремени страстей.
Мне легче, я птица. Когда, бывало, жар молодой крови бросался мне в голову, я находил избавление в полете. Чем выше над землей поднимали меня крылья, тем проще было выветрить дурман.
— Идем наверх, сынок! Папаша Пом угощает! – Старый штурман вскочил и потянул Летицию за собой.
— Благодарю, в другой раз… Нет-нет, ни за что! – отбивалась она.
Я хотел прийти девочке на помощь и клюнуть приставалу в локоть (есть там такая чувствительная точка, от укола в которую рука сразу немеет), но Кербиан и сам отстал. Он, в сущности, был добрый малый. Просто выпил лишнего и преисполнился душевной широты.
— Тогда ты, рыжий дьявол! Ты поставил мне выпивку, а папаша Пом быть в долгу не привык! Бери любую девку, какую пожелаешь. Угощаю! Пли ты только на словах ходок?
Он покачнулся, а Логан с готовностью воскликнул:
— Чтоб я отказался от этого дела? Никогда и ни за что! Спасибо за предложение, приятель! Это щедро, по-штурмански!
Они обнялись и стали подниматься по лестнице, причем ирландцу пришлось поддерживать приятеля за талию – папаша Пом одолевал ступеньки с трудом.
— “Ко мне, веселые красотки! Гулять мы будем до утра-а!” – запел он громовым голосом.
Второй дискантом подхватил:
“Я плыл три месяца из Рио,
И мне развеяться пора!”
Летиция вздохнула с облегчением.
— Как утомительны моряки, Клара, – пожаловалась она. – Но нужно привыкать к их обществу. Как ты можешь пить эту отраву?
Осторожно она понюхала стакан, скривилась, пригубила.
— Неужели это можно вливать в себя добровольно?
Э, милая, подумал я, когда прохватит норд-ост да накатит тоска от пустых горизонтов, оценишь прелесть рома и ты.
— Куда ты, старый пьяница? – раздался наверху голос с ирландским акцентом.
Я поднял голову и увидел, как по лестнице, с криком и ужасающим грохотом, чуть не кувырком катится старый штурман. Он пролетел, пересчитав все острые ступеньки, сверзся вниз и остался лежать неподвижный, безгласный. Наверху, растопырив руки, застыл обескураженный Логан.
Мгновение в зале было тихо. Потом все кинулись к упавшему.
Я взлетел на перила, чтобы заглянуть поверх голов.
Похоже, дело было дрянь. Кербиан разевал рот, но раздавалось лишь натужное кряхтение.
Его пытались приподнять, трясли, даже хлопали по щекам, но бедняга не отзывался, его шершавая физиономия посинела.