Читаем Сокровища Посейдона полностью

– Хорошо, мой фрегаттен-капитан, передам боцману, – ответил Фридрих и вышел из каюты. Некоторое время отец и сын молчали, думали о прочности жизни всей семьи.

В иллюминатор левого борта яхты светило над Оклендами огромное, бледно-оранжевое солнце.

– Идем на камбуз, сынок, позавтракаем и за дела… – Отто поднялся с дивана, словно отрешенным взглядом осмотрел каюту, стол, махнул рукой, отгоняя мысли о мирской суете. – Думается мне, что завтра можем достичь места, где лежит американский барк «Генерал Грант» с бесценным грузом золота в трюме. И это золото принадлежит нам с тобой, Карл. По праву наследства!

Карл, разгоряченный выпитым коньяком, еле усидел на месте – отец впервые открыто назвал цель их поездки – золото в трюме какого-то затонувшего барка!

– По праву наследства? Этот барк принадлежал твоему деду Генриху? Но ты сказал – американский…

– Не совсем так, сынок. Не по прямому, разумеется, наследству. Откуда у Генриха Дункеля могло появиться столько золота? Конечно, не могло… После обеда пригласи в каюту Марту. Я думаю, ей тоже пора вникать в некоторые наши семейные дела. Конечно, если ты не против.

Отто с печальной, какой-то детской мольбой посмотрел сыну в глаза. Карл даже смутился от намека отца: значит, решил связать свою судьбу с судьбой баронессы? И поспешил заверить, что против Марты Бутанис у него нет никаких возражений.

– Отец, если она пришлась тебе по сердцу – женись… Ты довольно времени жил памятью о маме. И дальше, думаю, в мыслях будешь ее боготворить. Не так ли? Ну и отлично. Баронесса – человек серьезный и надежный, с ней тебе будет хорошо. И нам всем тоже!

– Благодарю, Карл. Ты очень порадовал меня… в такую трудную минуту, – с явным облегчением, улыбнувшись, сказал Отто. – Когда придете с Мартой – сообщу вам все, что в давние годы узнал от деда Генриха. Пришла пора и тебе, сынок, быть осведомленным о событиях, которые произошли здесь, у этого богом забытого Оклендского архипелага… Мы втроем, а с Фридрихом если, то вчетвером, вышли теперь на тропу нашего далекого предка – Генриха Дункеля!

Глава 2. В каменном мешке Окленда

1

– Послушай, как тебя там, немец.

– Меня зовут Генрих Дункель, сэр капитан. Из Гамбурга и вам уже представлялся, сэр. Рулевой на место погибшего вашего…

– Да-да, вспомнил! С брига «Хаук»[8]. И мне помнится, ты говорил, что превосходно разбираешься в лоциях и прочих морских науках…

Ты давно ходишь по морям? На вид-то маловато годков смотрится!

– По морям я хожу уже достаточно, чтобы чувствовать беду, сэр капитан. Видит бог, достанется нам скоро, да сожрут меня акулы с потрохами, если это не так! Надо принимать меры, сэр капитан!

– Не пори чепухи, зелень полуморская! Мне пятьдесят, из них почти тридцать лет я качаюсь на гиблых волнах… О какой беде болтаешь, мальчик в морской робе?

– Простите за дерзость, сэр капитан! – рулевой Генрих Дункель почтительно, не выпуская из рук штурвала, поклонился головой вправо, где стоял Уильям Лофлин, тучный, изрядно облысевший, словно каждый проносившийся над ним ураган сметал своими вихрями добрый пук когда-то кудрявых густых волос. Зато мясистый нос вызывающе торчал вперед, подобно лесному пню из зарослей – бакенбарды и борода у капитана были знатными, прочим морским волкам на зависть. – Разрешите пояснить свои соображения, сэр капитан?

– Давай, вали в кучу свои глупые соображения. Сознайся, что тебя так напугало? – милостиво разрешил Уильям Лофлин и пыхнул в сторону новенького рулевого клубом табачного дыма.

– Я проходил мимо каюты вашего помощника и через приоткрытую дверь разглядел на барометре, что снова и довольно резко упало давление. А ваш помощник Ларри Марч почему-то не говорит вам об этом, сэр капитан! Мне показалось, что он лежал на койке изрядно пьян… Не мое дело вмешиваться в действия капитана, но давление так резко упало… А это предвещает пришествие урагана, сэр капитан!

– Ларри говорил мне. Но ураганы один за другим по океану не ходят, как ваши гамбургские купчихи по рынку. – Уильям Лофлин пыхнул клубами дыма, изобразив таким образом совершенное равнодушие к словам молодого моряка, предостерегавшего от новой опасности. – Я уверен, что мы счастливо на этот раз проскочим Индийский океан и доберемся до Африки…

Всю минувшую неделю барк «Генерал Грант» простоял в Мельбурне, ожидая, когда утихнет разыгравшаяся непогода, и вот уже пятый день при благоприятном ветре идет бакштагом на запад, в далекий Лондон, неся в своем трюме баснословно богатый груз – слитки золота. Но об этом знает лишь сам Уильям Лофлин, его помощник, боцман и офицер, при котором находилась небольшая команда для охраны груза. Морякам же и нескольким десяткам золотодобытчикам, которые возвращались на родину, объявили, что эти солдаты везут свинец для нужд адмиралтейства…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература