Читаем Соль в ране полностью

— Доложите об этом Эдвардсу, — приказал Деланней Ватфорду. — Решение примет он. А о каких шлангах вы говорили?

— О пожарных.

— Бегите на полуют, Ватфорд, и доложите еще, что порвалась растяжка мачты.

— Растяжка! Черт, ну и дела!

Ватфорд поднялся на полуют, все время держась за поручни. Вода доходила иногда ему до пояса, опрокидывая его, и тогда ему казалось, что он плывет как пробка. За своей спиной он слышал, как Деланней громко звал Аллисона.

Эдвардс находился на своем месте, как всегда готовый прийти на помощь усталым рулевым.

— Кто здесь? — спросил он.

— Ватфорд, месье. Я подумал, что можно начинать откачивать воду ручным насосом, присоединив к нему пожарные шланги. Месье Деланней хочет знать, что вы об этом думаете? Заборный шланг можно опустить в центральный трюм.

— А вы как думаете выливать воду?

— Можно попробовать через трубы клозета. Насос действует, я его проверил.

— А палубный насос?

— С ним ничего не сделаешь. Надо менять цилиндр и поршень, а у нас нет запчастей.

— Хорошо, Ватфорд. Передайте Митчелу, чтобы насос установили в центральном трюме и приставили к нему матроса, сменяя через каждый час.

— У нас лопнула растяжка главной мачты.

Эдвардс, выругавшись, бросился к ограждению.

— Деланней! — позвал он.

— Да?

— Поставьте штормовой парус на фок-мачту! — А затем повернулся к Ватфорду: — Помогите им, Ватфорд, а насос может и подождать!

— Бегу.

— А где ваша зюйдвестка?

— Потерял, месье.

Ватфорд сбежал по лестнице, которая ходуном ходила под его ногами. Высокая волна ударила с левого борта и, перехлестнув через растяжки, хлынула в шлюпку, сорвав с нее тент. Ватфорд прижался к переборке полуюта, и его лишь слегка обдало водой. Он стремглав бросился к главной мачте.

Только там он понял, что уже начался день, дождливый и туманный, серый и облачный, в воздухе которого все еще оставалось нечто угрожающее. Ватфорд уже лучше видел блестящие силуэты своих товарищей и ясно различал желтый плащ Деланнея. Но, едва он сообразил, какое решение принял Эдвардс, как новая волна налетела на судно. Эта последняя волна могла сравниться разве что с табуном диких лошадей. Казалось, небо упало вниз, и Ватфорд вдруг увидел искаженное от страха лицо Деланнея и дикий взгляд его огромных глаз.

— Господи! — хрипло произнес Деланней.

Ватфорд обернулся: вот она, рядом, расцвеченная огнями, с прогалами серого цвета, громко ревущая. Брюхо у нее было впалое, словно перетянутое черными веревками, и она, сметая все и вся, поднялась на высоту раз в пять-шесть выше, чем самая высокая точка полуюта. Она приближалась в плаще дождя, изрыгая молнии, подобная огромной, слепой, готовой лопнуть туче.

Когда волна ударила всей своей массой по кораблю, «Марютея» словно вскрикнула. Ватфорд вцепился в первый попавшийся фал, закрыл глаза и исчез, растворился в хаосе. Он еще успел заметить, как Митчел и Форшем бросились к лестнице правого борта, поднимаясь на рангоут. Они проскользнули в поле его зрения подобно тени китайского фонаря на затемненном экране огромной волны.

Это было похоже на взрыв парового котла, и больше Ватфорд уже ничего не слышал. Вода больно давила на его уши и глаза. Он попал под этот огромный слой жидкости, добивавший корабль. «Я сейчас умру, — с тоской сказал он себе. — Из такого нам не выпутаться».

Внизу, куда вода теперь свободно проникала через взломанные крышки люков, труп Ваша, который давно уже захлебнулся в трюме с краской, несло как мусор, и сам Ватфорд, забытый и оставленный всеми, плыл по океану. Его рука отпустила вал…

Когда Деланней смог наконец перевести дух, он увидел только воду, из которой торчали две мачты с порванным такелажем и тем, что осталось от парусов. Палубу залило от полубака до полуюта, выступавших из воды словно два острова. Деланней сам был в воде по горло, и вдруг перед ним вынырнула голова Трентона с открытым ртом и красными, выпученными глазами.

После этого страшного удара «Марютея» застыла на месте. Ее сильно качало, и вода переливалась через стрингеры от кубрика к камбузу и дальше к корме.

Деланней опять задержал дыхание, скрытый водой, а шторм-поручень, в который он вцепился, сорвал ему кожу с ладони. Шон снова вынырнул в потоках дождя и почувствовал, как ветер хлещет по щекам. Медленно и как-то устало «Марютея» освобождалась от морской воды и тяжело, словно с сожалением, поднималась вверх.

Деланней понял, что и на этот раз они спаслись. Он радостно и глубоко вздохнул, подвигав руками и ногами. Вдруг корабль сильно закачало.

— Полундра! — раздался крик.

Деланней услышал треск и инстинктивно поднял голову. Главная мачта очень сильно раскачивалась. Ошалев от дождя, Митчел и Форшем стояли на веревочной лестнице, которая вдруг лопнула вместе с растяжкой, и они оба, расставив руки и ноги, крутясь под ветром, полетели в море. Мачта и стеньга со страшным треском свалились вперед на фок-матчу, которая тут же рухнула вместе с парусами. «Марютея» словно подпрыгнула, а грохот разбившихся снастей на мгновение заглушил грохот моря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие детективы мира. Серия "Т"

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы