Читаем Солнечные часы полностью

– Мы уже здесь, – ответила она, словно это было необратимо. Собственно, так она себя и ощущала: что застрянет здесь навсегда, в пансионате «Серебряный холм», по щиколотку в мокрой траве, что колет ноги сквозь колготки.

На лице Стеф был по-прежнему написан ужас. Не успев подойти, она уже сыпала словами:

– Я не знала, что они насиловали женщин! Грэм говорил, что это актрисы и просто изображают напуганных жертв. Как и я когда-то.

– Как и ты?!

Чарли выдернула снимок из пальцев Стеф и протянула Наоми. Та взяла, посмотрела и быстро сунула назад. Чарли безуспешно пыталась поймать ее взгляд. Наоми смотрела вдаль, на лес. Чарли спрятала фото в сумку и швырнула ее на переднее сиденье машины. Находиться рядом с Грэмом, пусть даже это всего лишь фотография, ей было невмоготу. Но почему молчит Наоми? Узнала она в Грэме своего насильника или нет?

– Чаще всего я играла жертву, – задыхаясь, частила Стеф. – Грэм привязывал меня к кровати, я должна была плакать и вырываться. Знаете, так утомительно, я ведь еще кучу всего делала – в шале убиралась, принимала гостей, отвечала…

– Заткнись. – Чарли протянула руку: – Ключ. Жди нас в офисе. И больше ничего, уяснила? Даже не пробуй звонить Грэму на мобильник. Хоть кому-нибудь позвонишь – я узнаю у оператора. Мне это раз плюнуть. Одно неверное движение – и следующие двадцать лет ты проведешь в грязной вонючей камере. Выйдешь старухой, да и тогда тебя кто-нибудь на улице прирежет. («Если бы. Но пусть дрожит от страха».) Пособниц насильников, знаешь ли, никто не любит.

Стеф отдала ей ключ и, шмыгая носом, потащилась обратно к сторожке.

– Это он? – обратилась Чарли к Наоми.

– Да.

– Откуда мне знать, что сейчас вы говорите правду?

«Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что лжешь».

Наоми повернулась, и Чарли увидела, что лицо у нее белое до прозрачности.

– Не хочу, чтобы это был он, – едва слышно сказала Наоми. – Не хочу говорить «да». В каком-то смысле не знать было легче. Но… это он. Этот человек меня изнасиловал.

– Тогда давайте разберемся с шале.

Чарли зашагала к дому, зажав ключ между большим и указательным пальцем, готовая проткнуть любого, кто посмеет встать на ее пути. Резко остановилась: Наоми не сделала ни шага.

– Ну?

Наоми посмотрела на маленькое окошко.

– Зачем мне туда идти? Я уверена, что это то самое место.

– Вы, может, и уверены, а я нет. Извините, но в своем заявлении вы сообщили, что не видели дома снаружи. Та к что придется зайти внутрь.

Она открыла замок, ступила в темноту и нащупала на стене панель с выключателями. Вспыхнули лампы. Шале оказалось копией домика, в котором ночевали они с Оливией, разве что чуть побольше. Сейчас здесь никто не жил – ни одежды, ни чемоданов. Ничего лишнего, и безукоризненная чистота. Темно-красный занавес на перилах, ограждающих мезонин, был отдернут, и Чарли увидела деревянную кровать с резным желудем на верхушке каждого из столбиков по углам.

Из-за спины донеслось хриплое дыхание. Чарли обернулась. Наоми трясло точно в лихорадке. Чарли поднялась по ступеням, думая о том, что Грэм, вероятно, и выбрал именно эту кровать, поскольку к ней проще привязывать жертву. К горлу подступила тошнота.

– Давайте уйдем отсюда, – раздался снизу молящий голос Наоми.

Чарли хотела ответить, и в этот миг свет погас.

– Кто здесь? – крикнула она одновременно с воплем Наоми:

– Чарли!!!

Щелкнула, закрываясь, входная дверь.

Глава двадцать шестая

Суббота, 8 апреля

Нас окружает темнота, страшнее которой ничего не может быть. Темнота такая, что в душе мигом поселяется уверенность, что тебе из нее никогда не выбраться.

Но длится это какие-то секунды. Раздается легкий гул, и в следующий миг я снова вижу интерьер шале. Но смутно: все вокруг серое. «Черт!» – раздается мужской голос. Я различаю две фигуры. Одна массивная и высокая, вторая помельче и пониже. Силуэт покрупнее мог бы принадлежать тебе, Роберт. На миг я убеждаю себя, что это ты, и сердце мое замирает от счастья. Я больше не помню ни о ДНК, ни о твоей лжи, ни о том, что ты сменил фамилию, ни о твоем брате-насильнике. Во всяком случае, я не сразу об этом вспоминаю. Зато твои поцелуи, прикосновения твоих губ – они здесь, со мной. Как и твои безжалостные слова, отсылающие меня прочь. Я гляжу на твой силуэт и думаю о том, что потеряла тебя.

В комнате становится светлее. Гул издавал реостат регулировки яркости. В шале нет ни тебя, ни Грэма Энгилли. Ноги у меня дрожат, плечи словно придавлены тяжестью. Передо мной констебли Селлерс и Гиббс.

– Что за мать вашу?! – орет Чарли Зэйлер. – У меня чуть сердце не выскочило!

Я жду, что Гиббс, по своему обыкновению, окрысится, но он словно растерял всю свою свирепость.

– Извините, – говорит он. – Случайно задел выключатель.

Зато Селлерс сегодня не в настроении.

– Что ты вытворяешь? – рычит он. – Умотала без единого слова. А как нам перед Прустом отчитываться, подумала?

Чарли не отвечает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел уголовного розыска Спиллинга

Маленькое личико
Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой. Софи Ханна пишет детективы высочайшего литературного качества. Роман «Маленькое личико» был номинирован на престижнейшую Дублинскую литературную премию, что свидетельствует о многом. Психологические детективы Софи Ханны изданы на двух десятках языков, а роман «Маленькое личико» несколько недель возглавлял список бестселлеров в Великобритании.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Солнечные часы
Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад. Разобраться в любовных и преступных переплетениях должны полицейский Саймон Уотерхаус и его напарница Чарли Зэйлер, которых, в свою очередь, также связывают крайне непростые отношения.В своем втором детективе Софи Ханна выдерживает тот высокий уровень психологизма и увлекательности, какой уже задала в дебютном романе «Маленькое личико», ставшем большим европейским бестселлером.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Домашняя готика
Домашняя готика

Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус. Салли уверена, что кто-то толкнул ее под колеса. Вернувшись домой, Салли слышит в новостях знакомое имя. Жена и дочь Марка Бретерика трагически погибли. Вот только человек из теленовостей – вовсе не тот Марк Бретерик, которого знает Салли. А еще через миг Салли ждет новое потрясение: она понимает, что невероятно похожа на погибшую жену фальшивого Марка. И совсем уж добивает ее сама история, – оказывается, Джеральдин Бретерик не просто погибла, а убила свою маленькую дочь, после чего покончила с собой. Так начинается новый детектив Софи Ханны. Прочитав его, нельзя не согласиться: претензии писательницы на детективный трон с каждым романом становятся все серьезнее.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Полужизни
Полужизни

Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину. По имени… Мэри Трелиз. Но как такое возможно? Ведь Рут видела эту Мэри совсем недавно, даже дралась с ней? Неужели она снова оказалась в центре зловещей истории? И Рут не остается ничего, как обратиться в полицию, но только к человеку, способному понять ее невероятную историю. И она знает такого человека – Шарлотту Зэйлер, а попросту Чарли, которая и сама пережила слишком много. От невероятности происходящего в романе очень скоро начинает кружиться голова, тайны прошлого, преступления настоящего закручиваются в тугую историю, в которую неожиданной пряностью проникает толика юмора.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги